Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Ce N'est Pas Fini! | Это не конец! |
---|---|
Surtout ne m′abandonne pas | Самое главное – не покидай меня! |
Surtout ait de l′amitié pour moi | Главное - пусть будет дружба между нами! |
J′ai parlé un peu trop fort | Я говорила на несколько повышенных тонах, |
Mais c′était parce que j′avais mal | Но это потому что мне было больно, |
Et la peur d′avoir encore plus mal. | И от страха чувствовать еще большую боль. |
Surtout ne recommence pas | Главное – не начинай вновь |
A voir cette autre fille là-bas | Видеться с той девушкой. |
Je suis prête à tout tenter | Я готова все поставить на карту, |
Pour te prendre et pour te garder | Чтобы обладать тобой и быть рядом, |
Et tu n′as pas cessé de m′aimer. | И ты не прекратил меня любить. |
Ce n′est pas fini! Ce n′est pas fini! | Это не конец! Это не конец! |
Il reste encore de beaux jours. | Остаются еще прекрасные дни, |
Ce n′est pas fini! | Это не конец! |
Il y a la vie | Существует жизнь, |
Et la vie c′est notre amour | Жизнь – это наша любовь |
Tout ce qu′on a fait | Все, что было сделано, |
Ce qui reste à faire | То, что остается сделать, |
Ce qui nous unit | То, что нас объединяет, |
Ce que tu demandes | То, что ты просишь, |
Et ce que j′espère | И на что я надеюсь, |
Ce n′est pas fini, ce n′est pas fini. | Этому еще не конец, еще ничего не кончено. |
Tu sais bien | Ты хорошо знаешь, |
Qu′on s′aime encore. | Мы еще любим друг друга, |
Ce n′est pas fini! | Это не конец! |
Ton coeur est ici même quand tu vis dehors | Твое сердце все еще здесь, даже если ты не рядом*. |
Je te connais bien | Я хорошо тебя знаю, |
Et je te le dis: | И я тебе это говорю: |
On est tous les deux d′un signe de feu | Мы связаны знаком огня, |
Ce n′est pas fini! | Это не конец!". |
Surtout ne me raconte pas | Главное – не рассказывай мне, |
Surtout sachant, ni comment, pourquoi. | Главное – не знать ни "как", ни "почему". |
Il n′y a pas eu de drame | В этом нет никой драмы, |
Simplement des mots en passant | Просто слова |
Qui s′effaceront avec le temps. | Стираются со временем. |
Ce n′est pas fini! ce n′est pas fini! | Это не конец! Это не конец! |
Il reste encore de beaux jours. | Остаются еще прекрасные дни, |
Ce n′est pas fini! | Это не конец! |
Il y a la vie | Существует жизнь, |
Et la vie c′est notre amour | Жизнь – это наша любовь |
Tout ce qu′on a fait | Все, что было сделано, |
Ce qui reste à faire | То, что остается сделать, |
Ce qui nous unit, | То, что нас объединяет, |
Ce que tu demandes | То, что ты просишь, |
Et ce que j′espère | И на что я надеюсь, |
Ce n′est pas fini, ce n′est pas fini. | Этому еще не конец, еще ничего не кончено. |
Tu sais bien | Ты хорошо знаешь, |
Qu′on s′aime encore. | Мы еще любим друг друга, |
Ce n′est pas fini! | Это не конец! |
Ton coeur est ici même quand tu vis dehors | Твое сердце все еще здесь, даже если ты не рядом. |
Je te connais bien | Я хорошо тебя знаю, |
Et je te le dis: | И я тебе это говорю: |
On est tous les deux, | Наши жизни, |
Ta vie et ma vie | Твоя и моя, |
Commencent aujourd′hui. | Начинаются сегодня!". |
Просмотров: 32
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.