Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - C′Était Dimanche | Это было воскресенье |
---|---|
Là-bas dans la ruelle | Там, на улочках, |
Les gens parlent tout bas d′elle | Люди шёпотом говорят о ней - |
Elle est si belle | Она так красива! |
On dit qu′elle est un peu folle | Но говорят, она стала немного безумна |
Depuis le jour où elle pleura d′amour à l′âge de l′école | С тех пор, как в юности страдала из-за любви... |
C′était dimanche | Это было воскресенье, |
Elle croyait que ce serait un jour de chance | Она верила, что это был её самый лучший день - |
Elle dansait, elle tournait en robe blanche | Она танцевала, она кружилась в белом платье! |
C′était dimanche | Это было воскресенье, |
Il souriait, il lui disait les mêmes mots | Он улыбался, он говорил ей те же самые слова, |
Les mots qui traînent dans les rengaines sur les pianos | Что часто повторяются в популярных песенках под пианино! |
C′était dimanche | Это случилось в воскресенье, |
Je les voyais se noyer dans le tourbillon | Я видела, как они затерялись в толпе, |
L′accordéon se prenait pour un violon | Аккордеон воображал себя скрипкой... 1 |
Ils sont partis dans cette nuit, c′était dimanche | Они уехали в эту ночь, это было в воскресенье, |
Elle croyait que ce serait un jour de chance | Она думала, что это был её самый счастливый день... |
Après, je ne sais plus | Потом я не знаю, что случилось, |
Je sais seulement qu′il a plu | Только знаю, что дождь шёл |
Toute la nuit | Всю ночь напролёт... |
On l′a trouvé dans la rue, | Её нашли на улице упавшей в обморок, |
Évanouis, et les gens parlent d′elle, là-bas dans la ruelle | И люди судачили о ней там, на улочках... |
C′était dimanche | Это произошло в воскресенье, |
Elle croyait que ce serait un jour de chance | Она думала, что это был её самый лучший день, |
Elle dansait, elle tournait en robe blanche | Она танцевала и кружилась в своём белом платье! |
C′était Dimanche | Это было в воскресенье, |
Il souriait, il lui disait les mêmes mots | Он улыбался и говорил ей те же самые слова, |
Les mots qui traînent dans les rengaines sur les pianos | Что часто встречаются в прилипчивых мотивчиках песенок под пианино! 2 |
C′était dimanche | Это было воскресенье, |
Ça s′est passé dans une rue comme toutes les rues | Это произошло на улице, на такой же улице, как все остальные, |
Les violons et le garçon ont disparu | И скрипки, и парень исчезли... |
Ça s′est passé dans un amour comme tous les jours | Это происходит в любви каждый день, |
Ce sont toujours toujours les mêmes, les mêmes qui s′aiment | Такими бывают всегда - всегда! - именно те, что любят друг друга... |
C′était dimanche | Это было воскресенье, |
Elle croyait que ce serait un jour de chance | Она думала, что это был её самый счастливый день, |
Et ce ne fut qu′un jour de plus où il a plu | А это был всего лишь обычный день, к тому же дождливый... |
Un jour que Dieu n′a pas fait mieux qu′un jour d′adieu | День, который небеса даже не сделали лучше какого-нибудь дня для прощания. |
Ça s′est passé dans une rue comme toutes les rues | Это произошло на самой обычной улице... |
Просмотров: 37
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.