Текст песни Mireille Mathieu - Apprends-Moi

Исполнитель: Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Mireille Mathieu - Apprends-Moi Научи меня
[Mireille:] Мирей:
Comment l′on fait pour oublier Что же сделать,
L′hiver à supporter Чтобы забыть?
Quand on s′était habitué Вынести зиму,
À l′été Привыкши к лету?
Et comment vivre seule И как жить одной
Sans toi à mes côtés Без тебя рядом со мной?
Comment l′on peut faire passer Как же теперь проводить
Des heures et des journées Часы и дни,
Longues à présent comme des années Что стали длиннее года?
Sans été Без лета...
Et comment oublier И как забыть
Comme le temps passait Нашу с тобой жизнь? 1
Toi qui m′as tout appris Ты, кто научил меня всему,
Des joies de la vie Радостям жизни, -
Apprends-moi Научи этому!
Je t′en prie Умоляю тебя -
Apprends-moi Научи!
[L′Homme:] Мужской голос:
Et toi aussi tu m′as appris И ты тоже меня научила -
À regarder d′une autre façon le monde По-другому смотреть на мир!
Avec les yeux éblouis de l′enfance retrouvée Восторженными глазами маленького ребёнка!
À marcher dans la vie en oubliant le fureur Идти по жизни, позабыв о гневе
Et le bruit de ce temps de folie. И не обращая внимания на суету безумного мира.
Tu m′as appris à aimer Ты научила меня любить...
Et à aimer la vie Научила любить жизнь!
[Mireille:] Мирей:
Apprends-moi à tout oublier Научи меня, как всё забыть
Et à recommencer И снова начать жить!
À être celle que j′étais Как стать той, что я была -
Et qui pouvait Когда могла
Vivre sans espérer Жить без надежды
Et vivre sans aimer. И жить без любви!
Toi qui m′as tout appris Ты, кто научил меня всему,
Des joies de la vie Радоваться жизни, -
Apprends-moi aujourd′hui Научи сейчас!
Apprends-moi Научи!
Toi qui m′as appris à aimer Ты, кто научил меня любить,
Apprends-moi à t′oublier Научи теперь забыть тебя!
Apprends-moi je t′en prie Научи, умоляю!
Apprends-moi Научи!
Toi qui m′as tout appris Ты, кто научил меня всему,
Des joies de la vie Радоваться жизни, -
Apprends-moi je t′en prie Научи, умоляю!
Apprends-moi Научи!
Apprends-Moi Научи меня (перевод Amethyst)
Comment l′on fait pour oublier Как можно позабыть
L′hiver à supporter О зиме, что необходимо пережить,
Quand on s′était habitué à l′été Когда ты привык к летней поре?
Et comment vivre seule И как жить одной,
Sans toi à mes côtés. Без тебя?
Comment l′on peut faire passer Как можно заставить пролететь
Des heures et des journées Часы и дни,
Longues à présent comme des années Что тянутся 2 теперь словно годы
Sans été Без лета?...
Et comment oublier И как забыть об обо все,
Comme le temps passait. Словно об ушедшем времени?...
Toi qui m′as tout appris Ты тот, кто научил меня всем
Des joies de la vie Радостям жизни,
Apprends-moi Научи меня,
Je t′en prie Я прошу тебя,
Apprends-moi. Научи меня!
[L′HOMME:] [МУЖЧИНА:]
Et toi aussi tu m′as appris Ты тоже научила меня
À regarder d′une autre façon le monde Смотреть на мир другими глазами,
Avec les yeux éblouis de l′enfance retrouvée Глазами, полными восхищения вновь обретенного детства;
À marcher dans la vie en oubliant le fureur Шагать в жизнь, позабыв о ярости
Et le bruit de ce temps de folie. И суете времени безумств.
Tu m′as appris à aimer Ты научила меня любить
Et à aimer la vie И любить жизнь.
Apprends-moi à tout oublier Научи меня все позабыть
Et à recommencer И начать сначала,
À être celle que j′étais Стать той, что я была,
Et qui pouvait Той, что могла
Vivre sans espérer Жить без надежды
Et vivre sans aimer. И без любви.
Toi qui m′as tout appris Ты тот, кто научил меня всем
Des joies de la vie Радостям жизни,
Apprends-moi aujourd′hui Научи меня сегодня,
Apprends-moi Научи меня!
Toi qui m′as appris à aimer Ты научил меня любить,
Apprends-moi à t′oublier Научи меня забыть тебя,
Apprends-moi je t′en prie Научи меня, прошу тебя,
Apprends-moi. Научи меня!
Toi qui m′as tout appris Ты тот, кто научил меня всем
Des joies de la vie Радостям жизни,
Apprends-moi je t′en prie Научи меня, прошу,
Apprends-moi... Научи меня...

Просмотров: 30

Источник:

Топ 10 песен Mireille Mathieu



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.