Исполнитель:
Mike Shinoda
Альбом: Без альбома
Mike Singer - Durch Die Nacht | Через ночь |
---|---|
Ich hab' von dir geträumt | Ты приснилась мне, |
Das tut mir nicht gut | От этого мне плохо. |
Mein Kissen riecht nach dir | Моя подушка пахнет тобой, |
Und ich will mich nicht verlieren, | А я не хочу предаваться грёзам, |
Träumen tut mir nicht gut | Они плохо влияют на меня. |
Ich will nur, dass du weißt, | Я лишь хочу, чтобы ты знала, |
Du warst mehr als vielleicht | Что была реальнее сна. |
Hab' es dir zwar nie gesagt, | И хотя этого я тебе никогда не говорил, |
Schon zehnmal getippt, | Зато десять раз набирал сообщение, |
Doch schick' es nicht ab | Но не отправляю его. |
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht | И я еду без цели через ночь, |
Und keine Ahnung, wie lang schon, | И понятия не имею, как долго, |
Doch ich halte mich wach, | Но я стараюсь не уснуть, |
Denn ich träum' immer nur von dir, | Ведь мои сны всегда только о тебе, |
Ich träum' immer nur von dir | Мои сны всегда только о тебе. |
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht | И я еду без цели через ночь, |
Und keine Ahnung, wie lang schon, | И понятия не имею, как долго, |
Doch ich halte mich wach, | Но я стараюсь не уснуть, |
Denn ich träum' immer nur von dir, | Ведь мои сны всегда только о тебе, |
Ich träum' immer nur von dir | Мои сны всегда только о тебе. |
Fahr' einfach drauf los, | Просто еду вперёд, |
Weiß auch selbst nicht wohin, | Даже не знаю куда, |
Bis ich die Straßen nicht kenn' | Пока улицы станут незнакомыми. |
Und dann an nichts mehr denk', | И тогда ни о чём больше не думаю, |
Frag' mich nicht nach dem Sinn | Не задаюсь вопросом о смысле жизни, |
Denn ich will nur, dass du weißt, | Ведь я лишь хочу, чтобы ты знала, |
Du warst mehr als vielleicht | Что была реальнее сна. |
Es ist Abend, die Lichter gehen an | Вечер, огни загораются, |
Ich schalte ab (ich schalte ab) | Я отключаюсь (я отключаюсь). |
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht | И я еду без цели через ночь, |
Und keine Ahnung, wie lang schon, | И понятия не имею, как долго, |
Doch ich halte mich wach, | Но я стараюсь не уснуть, |
Denn ich träum' immer nur von dir, | Ведь мои сны всегда только о тебе, |
Ich träum' immer nur von dir | Мои сны всегда только о тебе. |
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht | И я еду без цели через ночь, |
Und keine Ahnung, wie lang schon, | И понятия не имею, как долго, |
Doch ich halte mich wach, | Но я стараюсь не уснуть, |
Denn ich träum' immer nur von dir | Ведь мои сны всегда только о тебе, |
Ich träum' immer nur von dir | Мои сны всегда только о тебе. |
Und wenn am Ende der Nacht | И когда на исходе ночи |
Wieder die Sonne aufgeht | Снова восходит солнце, |
Und dann am Ende der Sonne | А потом на исходе солнца |
Wieder die Nacht ansteht, | Снова выжидает ночь, |
Dann geh' ich rein in den Traum | Тогда я погружаюсь в сон |
Und hoffe, es ist nicht zu spät | И надеюсь, что ещё не слишком поздно. |
Ich hoffe, es ist nicht zu spät | Я надеюсь, что ещё не слишком поздно – |
Ey, wo bist du? | Эй, где ты? |
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht | И я еду без цели через ночь, |
Und keine Ahnung, wie lang schon, | И понятия не имею, как долго, |
Doch ich halte mich wach, | Но я стараюсь не уснуть, |
Denn ich träum' immer nur von dir, | Ведь мои сны всегда только о тебе, |
Ich träum' immer nur von dir | Мои сны всегда только о тебе. |
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht | И я еду без цели через ночь, |
Und keine Ahnung, wie lang schon, | И понятия не имею, как долго, |
Doch ich halte mich wach, | Но я стараюсь не уснуть, |
Denn ich träum' immer nur von dir, | Ведь мои сны всегда только о тебе, |
Ich träum' immer nur von dir | Мои сны всегда только о тебе. |
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht | И я еду без цели через ночь, |
Und keine Ahnung, wie lang schon, | И понятия не имею, как долго, |
Doch ich halte mich wach, | Но я стараюсь не уснуть, |
Denn ich träum' immer nur von dir, | Ведь мои сны всегда только о тебе, |
Ich träum' immer nur von dir | Мои сны всегда только о тебе. |
Und ich fahre ohne Ziel durch die Nacht | И я еду без цели через ночь, |
Und keine Ahnung, wie lang schon, | И понятия не имею, как долго, |
Doch ich halte mich wach, | Но я стараюсь не уснуть, |
Denn ich träum' immer nur von dir, | Ведь мои сны всегда только о тебе, |
Ich träum' immer nur von dir | Мои сны всегда только о тебе. |
Просмотров: 40
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.