Исполнитель:
Metallica
Альбом: Без альбома
Metallica feat. Lou Reed - Dragon | Дракон |
---|---|
You don′t actually care | Сейчас тебе плевать, |
Love for you is no beginning | Для тебя любовь никакое не начало. |
You′re not really there | Тебя здесь нет, |
Hallucination | Галлюцинация. |
I thought you were listening | Я думал, ты слушала. |
Hallucination | Галлюцинация. |
I thought you were listening | Я думал, ты слушала. |
Hallucination | Галлюцинация. |
I understand you think you′re above it | Я понимаю, ты думаешь, что ты выше всего этого. |
The adolescent sense of the sky | Подростковое ощущение небес, |
The feeling of billowing heartbeats | Чувство нарастающего сердцебиения, |
The fingertips run through your hair | Кончики пальцев скользят по твоим волосам. |
They run through your hair | Они скользят по твоим волосам. |
Hallucination | Галлюцинация. |
Hallucination | Галлюцинация. |
Oh you think you′re so special | О, ты думаешь, ты такая особенная, |
That there′s no law meant for you | И для тебя все законы бессмысленны. |
You come and go like the goddess you are | Ты приходишь и уходишь словно богиня, |
We′re mere mortals below | А мы лишь простые смертные. |
Fingertips run through your hair | Кончики пальцев скользят по твоим волосам. |
We are mere mortals below | Мы лишь простые смертные |
Are meant to be peons | Предназначенные быть рабами, |
Are meant to be servants | Предназначенные быть слугами, |
Are meant to be dismissible objects | Предназначенные быть бессловесными объектами, |
One fucks with | С которыми можно сношаться, |
One fucks with | С которыми можно сношаться. |
Poor pitiful creature | Бедное жалкое создание. |
The winner in heartbreak | Чемпион по разбиванию сердец, |
The winner in caring | Чемпион по заботе, |
The winner in every miniscule method of wearing | Чемпион одеваться во всех ничтожных стилях, |
Your heart on your sleeve | У тебя душа нараспашку 1 - |
A red star of idiocy | Красная звезда идиотизма. |
An idiot′s idiocy | Идиотский идиотизм - |
My, my caring for you | Моя, моя забота о тебе, |
Caring for you | Забота о тебе... |
Do you think we′re a book | Ты думаешь, мы книга, |
Some kind of a table | Что-то вроде стола, |
You can rest your feet on when you′re able | На который ты можешь положить ноги, когда тебе вздумается. |
Red star of idiocy | Красная звезда идиотизма, |
An idiot′s idiocy | Идиотский идиотизм - |
My caring for you | Моя забота о тебе, |
Poor pitiful creature | Бедное жалкое создание. |
To notice the pining | Чтобы замечать тоску, |
The self-deprivation | Самоограничение, |
The self-flagellation of you | Ваше самобичевание, |
Dear worshippers | Дорогие поклонники. |
We do like you regal | Мы любим твои регалии, |
We do like you haughty | Мы любим твоё высокомерие, |
We do love to look upon your perfect body | Мы любим смотреть на твоё совершенное тело. |
The hair on your shoulders | Волосы на твоих плечах, |
The smell of your armpit | Запах твоих подмышек, |
The taste of your vulva and everything on it | Вкус твоей вульвы и всего, что рядом. |
We all really love you | Мы все действительно любим тебя, |
And you have no meaning | А тебе всё равно. |
You don′t even see us | Ты даже нас не замечаешь, |
You were never caring | Тебе всегда было плевать. |
You go do what you do | Ты приходишь и делаешь, что хочешь, |
You do it for you | Ты делаешь это для себя. |
No one exists with you | Для тебя никого не существует, |
You′re way above caring | Тебе не до заботы. |
Leave a trail upon the wake | Оставляешь после себя след, |
That no one ever tries to take | По которому никто никогда не попытается пойти, |
Because waiting for you | Потому что ждать тебя |
Thinking of you | Думать о тебе - |
Is another way of dying | Это один из способов умереть, |
Is another way of dying | Это один из способов умереть, |
I′m clawing your chest | Я терзаю твой подбородок, |
Til your collarbone bleeds | Пока твои ключицы не начнут кровоточить. |
Piercing your nipples ′til I bite them off | Протыкаю твои соски, пока не откушу их. |
I scratch your face and bite your shoulders | Я царапаю твоё лицо и бью тебя по плечам. |
Way above caring | Мне не до заботы, |
Way above caring | Мне не до заботы. |
And your Kotex jukebox | И твоя упаковка "Котекс", |
Your Kotex jukebox | Твоя упаковка "Котекс". |
I′m doomed, I′m swearing | Я обречён, я клянусь, |
Waiting for you | Ожидая тебя |
In your high heels and nightie | На высоких каблуках и в ночной рубашке. |
Your leather dress squeaking | Твоё кожаное платье скрипит, |
Latex now sweating, waiting for you | Латекс покрывается пóтом, ожидая тебя |
In your tincture | В твоём растворе. |
Your opium white bathrobe | Твой наркотический белый банный халат, |
Your white tiles run red now | Белый кафель покрывается кровью. |
Are we both dead now? | Неужели мы оба умерли? |
The liquid exchange of our heart | Обмен жидкостями в наших сердцах, |
The liquid exchange of our heart | Обмен жидкостями в наших сердцах, |
Are we both dead now? | Неужели мы оба умерли? |
You′re way above caring | Тебе не до заботы, |
Your heart on your sleeve | У тебя душа нараспашку. |
A red star of idiocy | Красная звезда идиотизма, |
An idiot′s idiocy | Идиотский идиотизм - |
My caring | Моя забота, |
My caring for you | Моя забота о тебе, |
My caring for you | Моя забота о тебе. |
You′re way beyond caring | Тебе не до заботы, |
Your heart on your sleeve | У тебя душа нараспашку. |
A red star of idiocy | Красная звезда идиотизма, |
An idiot′s idiocy | Идиотский идиотизм - |
My caring for you | Моя забота о тебе, |
Oblivious to caring | Её не замечающей, 2 |
Oblivious to caring | Её не замечающей, |
Oblivious to caring | Её не замечающей. |
Leave a trail upon the wake | Около усопших ты оставляешь следы, |
That no one ever tries to take | По которым никто никогда не попытается пройти |
Because waiting for you | Потому, что ждать тебя, |
Because thinking of you | Потому, что думать о тебе - |
Is another way of dying | Это один из способов умереть. |
You′re way above caring | Тебе не до заботы, |
Oblivious to caring | Не замечаешь заботу, |
Oblivious to caring | Не замечаешь заботу. |
You poor pitiful creature | Ты - бедное жалкое создание, |
The mistake of feeling | Ошибка чувств, |
The one who rejects you is the winner, | Тот, кто отвергнет тебя - победит, |
It′s true | Это правда. |
The winner in heartbreak | Чемпион по разбиванию сердец, |
The winner in caring | Чемпион по заботе, |
The winner in every miniscule method of wearing | Чемпион одеваться во всех ничтожных стилях, |
Your heart on your sleeve | У тебя душа нараспашку. |
A red star of idiocy | Красная звезда идиотизма, |
An idiot′s idiocy | Идиотского идиотизма. |
Your heart on your fuckin′ sleeve | Твоё сердце на твоём долбанном рукаве... |
My caring for you | Моя забота о тебе... |
We were meant to be peons | Нам было предназначено стать рабами, |
We′re meant to be peons | Мы предназначены стать рабами. |
Mere mortals below | Простые смертные, |
Meant to be servants | Предназначенные быть слугами, |
Meant to be dismissible objects | Предназначенные быть бессловесными объектами, |
One fucks with | С которыми можно сношаться, |
Oh, oh, oh you′re so special | О, ты такая особенная, |
No law meant for you | Для тебя все законы бессмысленны. |
You come and go like the goddess you are | Ты приходишь и уходишь словно богиня. |
The fingertips run through your hair | Кончики пальцев скользят по твоим волосам. |
A billowing heart beats | Трепещущее сердце бьется, |
Feeling | Чувство, |
Feeling | Чувство. |
What a glorious feeling | Что за удивительное чувство - |
To be so rejected | Быть настолько отвергнутым, |
So rejected | Настолько отвергнутым. |
An idiot′s idiocy | Идиотский идиотизм - |
My caring for you | Моя забота о тебе. |
You think I′m a book or a table | Ты думаешь – я книга или стол, |
You can rest your fuckin′ feet on | На который ты можешь положить свои ёб***ые |
When you′re able | Ноги, когда тебе вздумается. |
The taste of your vulva, everything on it | Вкус твоей вульвы и всего, что рядом, |
The hair on your shoulders | Волосы на твоих плечах, |
The smell of your armpit | Запах твоих подмышек. |
We do love you, to look upon your perfect body | Мы любим тебя, любим смотреть на твоё совершенное тело. |
We love you regal | Мы любим твои регалии, |
We love you haughty | Мы любим твоё высокомерие |
Oblivious to caring | И то, что ты не замечаешь заботу, |
Oblivious to caring | Не замечаешь заботу, |
Caring | Заботу. |
Oh my dear | О, моя дорогая, |
Oh my dear | О, моя дорогая, |
Oh my dear | О, моя дорогая, |
Oblivious to caring | Ты не замечаешь заботу. |
Are we really dead now? | Неужели мы действительно умерли? |
Are we both dead now? | Неужели мы оба умерли? |
Просмотров: 61
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.