Исполнитель:
Henke
Альбом: Без альбома
Henke - Es Ist Nacht | Ночь |
---|---|
Drogenbeschleunigt | Накачен стимуляторами, |
Leberzersetzend | Печень разлагается. |
Freier Fall | Свободное падение. |
Satte Friedenskinder | Сытые дети мира. |
Der Schrecken ist virtuell | Страх виртуален, |
Die Bilder ähnlich | Картины тоже, |
Nur der Geruch fehlt | Только нет запаха. |
Wer sagt, dass Leben gerecht ist? | Кто говорит, что жизнь справедлива? |
Wer sagt, dass jeder lacht? | Кто говорит, что смеются все? |
Wenn das Leben sich als Glücksfrass outet | Когда жизнь признает себя пожирателем счастья, |
Dann wird es Zeit | Наступит ли время, |
Zeit sich umzudrehen? | Время обернуться? |
Davonzulaufen? | Убежать? |
Zurückzuschlagen? | Дать сдачи? |
Verbal? | Вербально? |
Körperlich? | Физически? |
Wer trotzt dem Schicksal | Кто вопреки судьбе, |
Wer lebt weiter? | Кто продолжает жить? |
Welches Ich? | Какое "я"? |
Auch ohne Seele? | Даже без души? |
Ohne Fühlen? | Без чувств? |
Tränenleer? | Без слез? |
Es ist Nacht... | Ночь... |
Ich bin blind | Я слеп, |
Aber fühle mich | Но чувствую себя, |
Kann meinen Körper spüren | Ощущаю свое тело, |
Wenn ich mein Muskeln anspanne | Когда напрягаю мышцы. |
Ich liege im Bett | Я лежу в кровати |
Allein | Один, |
Nackt | Голый, |
Frierend | Мерзну, |
Aber ich fühle mich | Но я чувствую себя. |
Wie die Luft über meinen Körper streicht | Как воздух гладит мое тело, |
Mich meiner Wärmer beraubt | Забирая тепло, |
Wie damals im Schnee | Как тогда в снегу. |
So nah der Leere | Был так близок к пустоте, |
Und doch aufgestanden | Но все равно поднялся. |
Wie sternenklar es war | Какая звездная была ночь |
Damals | В тот раз. |
Es war kalt | Было холодно, |
Konnte mich spüren | Я чувствовал себя, |
Bin aufgestanden | Встал, |
Losgerannt | Побежал. |
Es war Nacht | Была ночь, |
Aber ich konnte sehen und fühlen | Но я видел и чувствовал. |
Es ist wieder Nacht | Сейчас снова ночь. |
Bin ich das der sich fühlt | Я – тот, кто чувствует, |
Oder atme ich als Hülle | Или я дышу как оболочка? |
Es ist Nacht... | Ночь... |
Schwarz | Темно, |
Leer | Пусто, |
Einsam | Одиноко. |
Lass es schwarze Tulpenblätter regnen | Пусть сыпятся лепестки тюльпанов, |
Mich mit Duft bedecken | Покрывают меня ароматом. |
Ein Abschied? | Прощание? |
Wie leicht die schwarzen Blütenblätter | Как легко черные лепестки цветов |
Meine Haut küssen | Целуют мою кожу, |
Mich betäuben | Усыпляют меня. |
Es ist Nacht... | Ночь... |
Bleib ich diesmal einfach liegen? | В этот раз я просто останусь лежать? |
Lass mich von einem schwarzen | Позволю черному урагану |
Tulpenblütensturm begleiten | Лепестков тюльпанов проводить меня? |
Begraben? | Похоронить? |
Solange ich lebe sicher nicht | Пока что я, разумеется, не живу, |
Ich tanze mit dem Sturm | Я вожу с ураганом |
Einen schwarzen Reigen | Черный хоровод, |
Oder stillen Trost | Или это тихое утешение |
Für meine oder deine Seele | Для моей или твоей души. |
Wer tanzt mit? | Кто танцует со мной? |
Es ist Nacht... | Ночь... |
Wer tanzt mit... | Кто танцует со мной?.. |
Просмотров: 47
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.