Исполнитель:
Fondo Flamenco
Альбом: Без альбома
Fondo Flamenco - Ojalá Pudiera Ir | Вот бы я смог войти |
---|---|
Ojalá pudiera ir, | Вот бы я смог войти, |
Volando a tu ventana, | Летя, в твоё окно, |
Darte un beso en la cara | Поцеловать твоё лицо |
Y acariciarte el cuerpo, | И ласкать твоё тело, |
Y hasta por la mañana | И даже утром |
Llenarte de caricias, | Дарить тебе ласки, |
Sin que te despertaras, | Не разбудив тебя, |
Susurarte al oido, | Шептать тебе на ухо, |
Que siempre me amarás. | Что я всегда буду любить тебя. |
Peinarte el pelo con la yema de mi dedo, | Расчёсывать тебе волосы пальцами, |
Pintarte corazones lleno de ilusiones, | Раскрашивать твоё сердце иллюзиями, |
Cada noche una aventura llena de travesuras, | А каждую ночь - приключениями, полными шалостей. |
Tengo un millon de sueño, | У меня целый миллион мечтаний. |
Quisiera ser el aire pa colarme entre tus orejas, | Я хотел бы быть воздухом, чтобы проскальзывать через твои уши, |
Mirandote a la cara y solo si tu me deja, | Смотреть на твоё лицо, только если ты мне позволишь, |
A un ladito de tu cama, | На твоей стороне кровати; |
Sin que te despertaras, | Не разбудив тебя, |
Decirte solo dos palabras te quiero. | Говорить тебе только два слова "Люблю тебя". |
Y desde el día que ti me enamoré, | С того дня, когда я в тебя влюбился, |
Como no te lo diga yo loco me volvé, | Я тебе не говорил, но я сошёл с ума. |
Que poco a poco pasa el tiempo | С течением времени |
Y sé que te puedo perder. | Боюсь, что могу потерять тебя. |
Ojalá pudiera ir, | Вот бы я смог войти, |
Volando a tu ventana, | Летя, в твоё окно, |
Darte un beso en la cara | Поцеловать твоё лицо |
Y acariciarte el cuerpo, | И ласкать твоё тело, |
Y hasta por la mañana | И даже утром |
Llenarte de caricias, | Дарить тебе ласки, |
Sin que te despertaras, | Не разбудив тебя, |
Susurarte al oido, | Шептать тебе на ухо, |
Que siempre me amarás. | Что я всегда буду любить тебя. |
Tu no sabes nada de todos mis sentimientos, | Ты ничего не знаешь о моих чувствах, |
Todas mis ilusiones, pensamientos y emociones, | О моих мечтах, |
Solo quiero estar contigo, | Мыслях и эмоциях, |
Ser algo más que tu amigo, | Я лишь хочу быть с тобой, |
Poder unir nuestro destino, | Быть чем-то больше, чем просто другом, |
Te quiero. | Суметь объединить наши судьбы, |
Y desde el día que ti me enamoré, | |
Como no te lo diga yo loco me volvé, | С того дня, когда я в тебя влюбился, |
Que poco a poco pasa el tiempo | Я тебе не говорил, но я сошёл с ума, |
Y sé que te puedo perder. | С течением времени |
Ojalá pudiera ir, | |
Volando a tu ventana, | Вот бы я смог войти, |
Darte un beso en la cara | Летя, в твоё окно, |
Y acariciarte el cuerpo, | Поцеловать твоё лицо |
Y hasta por la mañana | И ласкать твоё тело, |
Llenarte de caricias, | И даже утром |
Sin que te despertaras, | Дарить тебе ласки, |
Susurarte al oido, | Не разбудив тебя, |
Que siempre me amarás. | Шептать тебе на ухо, |
Просмотров: 65
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.