Eminem - Wicked Ways

Исполнитель: Eminem
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Eminem feat. X Ambassadors - Wicked Ways Ужасные методы
[Hook: X Ambassadors] [Припев: X Ambassadors]
I'm getting by with my wicked ways Я смирился со своими ужасными методами.
I'm loading up and I'm taking names Я заряжаю, стреляю и убиваю всех. 1
I wanna dig my way to hell Я хочу вырыть себе дорогу в Ад.
I wanna dig my way to hell Я хочу вырыть себе дорогу в Ад. 2
[Verse 1: Eminem] [Куплет 1:]
Guess I got a way with words, I could get away with murder Полагаю, я добился своего словами, и мне сошло все с рук.
Ever heard of Aspergers'? It's a rare condition Слышали когда-нибудь об Аспергере? 3 Редкое заболевание,
It's what you're suffering from От которого ты страдаешь,
When you simply don't care if it's an Когда тебе просто все равно, если,
80 degree day and there's no fricken air conditioning В 80 градусов жары, нет чертового кондиционера,
And you can't see the bitch's hair is frizzing И ты не можешь посмотреть, как вьются волосы у с*чки,
Cause you got the windows up Потому что все окна закрыты.
Blaring the system in your Chevrolet Prism Ревет радио в твоей Шевроле Призм. 4
The devil ain't on a level same as him Сатана не на одном уровне с ним,
Picture someone who revels in straight masochism Представь кого-то, кто наслаждается мазохизмом в чистом виде. 5
And imagine him giving an adjective an ass whooping И вообрази как он, определенным образом надирает чей-то зад,
So bad they should put his ass in prison Так сильно, что этого м*д*ка следует кинуть за решетку.
A word bully, I verbally abuse verbs Слово "издевательство", я устно злоупотребляю им,
Like they did something to me personally Точно так же, как меня лично подвергали ему.
Used to get bullied, so I'd cut class and ditch it Привык, что надо мной издевались, поэтому я пропускал занятия и прогуливал школу.
Now I bully rap, I'm the shit, faggot (sniff it) Теперь я издеваюсь в рэпе, я крут, но для тебя, я г*вно, так что п*дор (нюхай). 6
Cadillac from a K Car Кадиллак или Кей-кар, 7
My ass from a hole in the ground, still can't tell em a-part Я ни в зуб ногой 8 до сих пор, не понимаю в чем отличия между ними.
Came straight out the trailer park screaming I'm proud Прямиком из трейлерного парка с гордостью ору, 9
To shop at K-Mart and it became art Что затариваюсь в Кей-Марте, став искусным в этом деле. 10
And I'm still fed up and as pissed off as they are И я до сих пор неприятен и действительно зол.
To this day I, still get in fights with the same broad По сей день грызусь с теми же бл*дями,
At the same Walmart arguing over the same cart В том же Уолмарте, споря из-за одной корзины. 11
In the middle of the aisle whilin' Посреди прохода я иду в разнос,
I don't give a fuck I don't play! Мне пох*й, я нее шучу!
Bitch you think you saw this basket first? С*ка, думала ты первой, увидела корзину?
You're ass backwards like motherfucking Bob and Silent Jay Не прячь ее за ж*пой, развернись, как чертов Боб и молчаливый Джей. 12
Illest shit you could think I would say Ужаснейшая хр*нь, о которой ты мог бы подумать, я мог бы сказать.
Mind's like a pile of clay Мой мозг, как кусок глины. 13
When's the last time that you saw a villain with a cape Когда последний раз вы видели злодея в плаще?
Ripped a gaping hole in it Я протер в нем огромную дыру.
Flipped out, ripped down the drapes Разозлился, сорвал шторы,
Tied 'em around my neck Завязал их вокруг шеи.
Went down the fire escape of the Empire State И пошел ко дну, спускаясь по пожарной лестнице Эмпайр-стейт. 14
Slipped, fell straight down to the ground Поскользнулся и упал прямо на землю,
Splattered all over the entire state Забрызгав все вокруг. 15
And straight to hell, got impaled by the gates И направляясь в Ад, наткнулся на врата.
Saw Satan, stuck his face in an ashtray Увидел Сатану, запихнул его рожу в пепельницу.
While I sashayed around flames with a match and I gave him the gas face Пока я легкой походкой прохаживаюсь в огне со спичками, кривлю его. 16
And this ain't got nothing to do with a scale or being gay little faggot И нет смысла в весах, как и в мелких п*д*рских геях.
But by the way, thoughts are getting darker by the day Но впрочем, мысли становятся мрачнее день ото дня. 17
I'm a combination of Skylar Grey, Tyler the Creator, and Violent J Я сочетание Скайлар Грей, 18 Тайлера Создателя 19 и Вайлента Джея. 20
It's a fuckin' miracle to be this lyrical Быть настолько эмоциональным – бл*дск*е чудо. 21
Paint my face with clown makeup and a smiley face I'm insane Наношу макияж клоуна с улыбкой на лице, я сумасшедший.
Every rhyme I say, sons you, like an ultra violet ray Каждая моя рифма, унижает вас, как ультрафиолет. 22
I'm selling hatred buffet style, all the shit you can eat Я продаю вам ненавистный шведский стол; все то дерьмо, вы можете схавать
I'm throwin' down the gauntlet to see what hell I can raise Кидаю перчатку, чтобы понять, через какое пекло я могу пройти, 24
With the rhyme I'm spittin' while I'm shittin' on competition Разбрасываясь рифмами, пока мне н*ср*ть на конкуренцию,
In the meantime it's always mean time В тоже время - это всегда посредине. 25
[Hook] [Припев]
[Verse 2: Eminem] [Куплет 2:]
I've been a career asshole Я был профессиональным м*даком.
I don't see why these people always got my back Не понимаю, почему все эти люди всегда поддерживали меня.
I done said so much fucked up shit, I was born a mistake Я сказал и сделал столько п*зд*цкой х*еты, мое рождение – ошибка. 26
But I was put here not by accident Но появился я здесь не случайно.
I had a purpose and that purpose was to beat a beat purplish У меня была цель и эта цель – избить биты до синяков. 27
Slaughter tracks, I done put my two dimes and a nickel in this shit Убойными треками я трижды вставил свои пять копеек в эту тему.
I'm coming to get that quarter back Я иду, чтобы вернуть все этот квартет назад. 28
Like Ndamukong, the drama can build Трагический успех может быть построен, как у Ндаймоконга. 29
Your mama can ask me for my autograph Твоя мама, не может взять у меня автограф,
Cause that cougar's a MILF, she's the oldest trick in the book Потому что эта дамочка средних лет – красотка, 30 она как старый развод,
But I sure would fall for that На который я однозначно попадусь. 31
You done brought a bat to a rocket launcher fight В битве с гранатометами, ты принес бесполезную биту. 32
When I get on the mic I'mma snap Если я у микрофона, то схожу с ума и кайфую,
Make you wish the ambulance that took me to the hospital Пробуждая в вас желание, чтобы скорая помощь, везущая меня в больницу
When I overdosed woulda caught a flat С передозировкой, пробила колесо. 33
If it makes you sick to your stomach acid Если я вызываю у вас в желудке
Indigestion, my suggestion's Kaopectate Изжогу, советую вам Каопектейт. 34
If it feels like I'm running away with the game Если вы чувствуйте, что я сильно обгоняю вас в этой игре,
It's cause I am, don't speculate, spectate То это лишь потому, что так и есть, не гадайте, наблюдайте.
All I got is dick for days and insults for decades Все что у меня есть – это мой х*й на сутки и оскорбления на десятилетия,
But I get by with my wicked ways Но я смирился со своими ужасными манерами. 35
Lady you can suck a dick til your neck aches Дама, можешь сосать х*й, пока не заболит твоя шея.
Cry til you get puffy eyes, red faced Плакать, пока не опухнут глаза, покраснеет лицо,
But I'm leaving on this jet plane Но я все равно улечу на реактивном самолете.
You ain't fly, you're an airhead Ты не крута, ты пустышка.
And I'm sick of pounding a square peg in a round hole, sorry another catchphrase И мне надоело быть сбоку припеку, простите за очередной афоризм. 36
But your baggage ain't gonna fit in my storage overhead space Но ваш багаж, не подходит моему верхнему хранилищу,
Cause it just ain't big enough to fit your damaged goods Поэтому что оно не настолько огромно, чтобы поместить ваши испорченные товары. 37
Other words don't try to put your heart in a headcase Другими словами, не пытайся открыть сердце для психопата.
Cause baby, stable mentally I ain't Ведь детка, психическая устойчивость не мое.
I need my meds, I peed my bed Мне необходимы мои лекарства, я нассал в кровать.
I'm going blind, I don't see my legs Я продолжаю падать вниз, не удивительно, что ты не можешь быть рядом, мне нужная моя трость.
I keep on falling down, no wonder you can't stand me, I need my cane Я думаю, что теряю себя, 38 кто-нибудь, спасите,
Someone help me, I think my face is melting Если вы пережили мигрени и понимаете, как опарыши едят мои мозги,
If you felt these migraines and see these maggots eat my brain Создав гигантскую дыру в моей пустой голове.
This G-I-A-N-T hole in my empty head Если бы вы читали мои мысли, то могли бы понять мою боль,
If you read my mind, you can see my pain И понять, почему я именно такой. 39
And you'd see why I be this way С тех пор, как я по колено игрался Джо-солдатиками, 40
Ever since I was knee high playin' with G.I. Joes Говорил этим шл*хам заткнуть их хлеборезки, теперь следите за моей игрой. 41
Told these hoes shut their P-I-E holes, now peep my game Потому что я собираюсь, собираюсь,
Cause I'm 'bout it 'bout it Как (как) чертово (чертово)
Like a (like a) fucking (fucking) Эхо (эхо)... (Псих) Псих, циклон закручивающийся
Echo (echo)... (Psych) Psycho on a cyclone cycle В спираль, я иду, я без тормозов, как никто
Spiraling, here I go, I`m outta control like no Другой у микрофона, затыкаю вас ножом, пока он не затупиться.
Other mic go, stab you til' the knife goes - dull Я всего-навсего дырка в вашем черепе, куда запихивается глаз,
I'm nothing but a hole inside your skull where your eye goes Потому что я выбиваю его. 42
Coz I'mma sock it to you Мужеподобная 43 шлюха, если тебе не нравится это,
Dyke ho, you don't like it Садись на свой Харли-Дэвидсон с менструальным циклом,
Get on your Harley Davidson menstrual cycle И катись на мотоцикле. 44
And ride it like a motorbike Я собираюсь заряжать у микрофона всю ночь, так что
I'm finna blow the mic the whole night so Позвольте мастеру начать, я взрывоопасное нитро.
Strike up the fucking maestro, I'm nitro И о-хо-хо, 45 шл*ха, дай мне лопату, на мне ответственность копать яму
And hi ho, hand me my shovel, I'm liable to dig my hole Глубже, чтобы добраться до H. E. и двух хоккейных клюшек т. е. Ад по-английски. 46
Deeper, and it's off to H.E double hockey sticks I go
[Hook]
[Outro] "Кен Канифф" (миниатюра)
"Ken Kaniff" (skit)
Ohh please be empty, please be empty, please be empty Открывается дверь туалета, кто-то заходит, стуча каблуками.
Thank you, God - Бл*.
Shit... - Это что, девушка?
Is that a girl? - Я сорву рубашку и возьму х*й в свой рот,
I'm gonna rock this blouse and put a cock in my mouth Буду голым перед 18-ю парнями показывать себя, показывать себя.
And get my balls blew out, and get gay into the A.M - Почему мне знаком этот голос?
And lay with 18 guys naked and let myself show, let myself show - Тр*хни в ж*пу, отсоси, поработай рукой, п*др*чи.
(Why do I know that voice?) Жизнь слишком коротка, чтобы не погонять гуся.
Buttfuck it, suck it, pull it, tug it - Ты что серьезно бл*дь?
Life's too short to not stroke your bone - Поэтому все, все
(Are you fucking serious?) Др*чим вместе, трогая мое тело.
So everybody, everybody Захлопываются двери, раздаются крики.
Circle jerk, touch my body - Кто это? Ты куда? Вернись.
Who is that? Where are you going? Come back Эй? Тогда и е*ит*сь сами.
Why does everyone always leave me? Громкие звуки испражнения.
Hello? Fuck you then Идите на х*й. 47
Blow it out your ass
1 - take names – убивать по списку. Эминем "заряжается" убийственными рифмами и "выстреливает" их в любого человека. Также исполнитель смирился со своими методами, основанными на оскорблении людей, провокациях, так как именно такие действия привели его к успеху.

Просмотров: 59

Источник:

Топ 10 песен Eminem



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.