Eminem - The Apple

Исполнитель: Eminem
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Eminem - The Apple Яблоко
I'm a little nutty and I know it Я немного чокнутый и знаю об этом,
But if you go back and take a look at my history Но если вы обратитесь к прошлому и посмотрите на мою историю,
You will see that I'm not the only one То поймёте, что я не один такой,
That's off his rocker, there were many before me У него снесло крышу, таких было много и до меня.
I was always labeled the black sheep Меня всегда считали паршивой овцой
Of the family, what a bad seed I'd grow to be В семье, я вырос из плохого семени,
But if you take a look at us now Но если вы посмотрите на нас сейчас,
You'll see the apple didn't fall too far from the tree Вы поймете, что яблоко от яблони недалеко упало.
Alright look, I'mma tell you the story from my side Хорошо, смотрите... Я расскажу вам историю от первого лица,
Maybe you'll understand, check it out Возможно, вы поймете. Зацените.
You done witnessed unexplainable shit Вы стали свидетелями необъяснимой х**ни,
Too insane to explain, people run from what they just don't get Слишком бредовой, чтобы пояснять, люди убегают от того, чего не могут понять.
Maybe Shady should have just hit 'em with a little bit Может Shady 1 надо было слегка побить их?
Did I spit too soon? Should I have spoon fed 'em it? Я слишком рано наплевал? Может, я должен был кормить их с ложечки?
But I was just so eager to prove I was even Просто я очень сильно хотел доказать, что был достоин
Worth being in the same league or the room Находиться в той же лиге или в том же обществе
Of the people of whom I was in Что и люди, среди которых вращался.
Every now and then, I look up like I was seekin' approval Время от времени я смотрел вверх, словно пытался самоутвердиться.
Was it because of the pigment of my skin? Было ли это из-за цвета моей кожи?
Or was it a figment of my imagination? Или это плод моего воображения?
Maybe it bothered me more than it did them Может, это беспокоило меня больше, чем их,
Maybe it wasn't a big deal back then Может, тогда это не имело значения,
But to me it was, see what it was Но для меня имело, посмотрите что было.
Was I had developed a complex from being judged Стал ли я слишком сложным от того, что был раскритикован?
Proof spit his verse, so I'm next, let's see who busts Proof 2 зачитал куплет, я следующий, посмотрим, кто выстрелит.
I'm in the booths starin' back to see whose mugs Я в студии, оглядываюсь и смотрю, кто и как
I get a reaction from, usually the first thumb Реагирует, первый (палец вверх)
Was from Proof and the rest of the crew backed him up От Proof, потом его поддержала и вся команда.
And no one lied to each other cause none of us had deals И ни один не соврал другому, потому что у нас не было контрактов.
It was real, we just wanted tickets for that meal Всё было реально, всё что нам нужно – это талоны на еду.
Sometimes I feel like it's just me Иногда я думаю, что такой я и есть,
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy Иногда я думаю, что я не в себе.
But take a look at my family Но посмотрите на мою семью:
Cause the apple don't fall too far from the tree Яблоко от яблони недалеко падает.
I said sometimes I feel like it's just me Иногда я думаю, что такой я и есть,
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy Иногда я думаю, что я не в себе.
But take a look at my family Но посмотрите на мою семью:
Cause the apple don't fall too far from the tree Яблоко от яблони недалеко падает.
Ever since my mother was pregnant with a second egg Тогда моя мать была беременна во второй раз.
Cause she said that I had a baby sister Она сказала, что у меня была малышка сестренка,
Who fell outta the window, I was too young to remember Которая выпала из окна, я был слишком маленький, что бы запомнить это.
Kansas City projects, I was like 5-6 Дома 3 города Канзас, мне было лет пять-шесть,
And how come, I remember Malcolm, Isaac, and Boogy И как случилось, что я помню Малкольма, Айзека и Буги?
If it was the projects in Missouri Если бы это были дома в Миссури...
Cause those were my best friends until Isaac Они были моими лучшими друзьями до тех пор, пока Айзек
Took my tricycle and my Uncle Todd went to try to go get it back Не забрал мой трехколесный велосипед, и дядя Тодд не пошел отбирать его.
And ended up gettin' jumped and cut in the gut Всё что он смог с собой забрать, так это свои распоротые кишки
With a switch and 70 some stitches И 70 швов.
Which is, to this day, why my mother still tries to show me Вот почему по сей день моя мама старается показывать мне
Some more fake pictures Поддельные фотографии
Of a fictitious little sister who never existed Несуществующей маленькой сестры, которой и не было никогда.
And this is why part of my life is so twisted Именно из-за этого часть моей жизни такая запутанная,
But I can never be as sick as that bitch is Но я не буду таким чокнутым, как эта с**а.
And by the way that picture is one of my relatives И, кстати, это фото одного из моих родственников.
Sometimes I feel like it's just me Иногда я думаю, что такой я и есть,
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy Иногда я думаю, что я не в себе.
But take a look at my family Но посмотрите на мою семью:
Cause the apple don't fall too far from the tree Яблоко от яблони недалеко падает.
I said sometimes I feel like it's just me Иногда я думаю, что такой я и есть,
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy Иногда я думаю, что я не в себе.
But take a look at my family Но посмотрите на мою семью:
Cause the apple don't fall too far from the tree Яблоко от яблони недалеко падает.
You probably have to peel back layers upon layers of pain Вероятно вам придется сдирать слой за слоем с болью,
To see why everything I say is so insane Чтобы понять всё безумие моих слов.
What's different about my brain Есть что-то особенное в моем мозгу,
That separates me, from other players in this game Что отличает меня от остальных участников этой игры.
On the surface it may seem like a scheme На поверхности кажется, что это какая-то схема
Or some sort of scam for me to get some damn sympathy Или что-то типа аферы, чтобы заполучить симпатии,
But that's the last thing I need Но это последнее в чем я нуждаюсь,
Is for people to walk around feelin' sorry for me Она для тех, кто ошивается рядом, жалея меня.
And I am not a G, never claimed to be Я не гангстер и никогда не утверждал обратного,
I gave my vest to Cashis, just hope he don't need it more than me Я отдал свой жилет Cashis 4, надеюсь, ему он не нужен, как и мне.
But we'll see, cause we ain't lookin' for beef Поживем – увидим, мы не хотим крупных ссор,
But if it comes our way, what do we turn the other cheek? Но если они случатся, неужели мы подставим вторую щеку?
Come on Давай!
Sometimes I feel like it's just me Иногда я думаю, что такой я и есть,
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy Иногда я думаю, что я не в себе.
But take a look at my family Но посмотрите на мою семью:
Cause the apple don't fall too far from the tree Яблоко от яблони недалеко падает.
I said sometimes I feel like it's just me Иногда я думаю, что такой я и есть,
Sometimes I'm feeling like I'm goin' crazy Иногда я думаю, что я не в себе.
But take a look at my family Но посмотрите на мою семью:
Cause the apple don't fall too far from the tree Яблоко от яблони недалеко падает.
Yeah, and I'm the crazy one right? Да, я не в себе, ведь так?
Whatever, then let me be the crazy one Не важно, я хочу быть таким.
Cuckoo, cuckoo, tweet Ку-ку, ку-ку, чик-чирик.

Просмотров: 51

Источник:

Топ 10 песен Eminem



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.