Исполнитель:
Eminem
Альбом: Без альбома
Eminem - Shady XV | Шейди XV* |
---|---|
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I′m liable to start a violent spark with a silent thought | Я склонен разжигать яркие искры одной лишь силой мысли. |
I disgust you like dialogue from The Shop to The Wired Frog | Я вам противен, как разговор в Магазине, так и ночном клубе |
Night club, shit, I was taught if your CD′s on fire | Вайред Фрог, 1 черт, мне говорили, что если твой CD качает и жжет, |
You had to put it out yourself like Highland Park, no fire department | То толкани его собственноручно, типа как Хайленд-парк, но не туша пламя, как пожарка. 2 |
So you might not hear sirens at all | Так что, скорее всего, ты вовсе не услышишь сирен. |
But don′t be alarmed if I sound off | И, не поднимай тревогу, когда я подаю сигналы. 3 |
Something just ain′t right with me, dawg | Что-то со мной не так, чувак. |
A martyr on a private charter, whose life could be harder? | Я мученик на частном самолете, у кого-то труднее жизнь? 4 |
Widely regarded highly, bite me, sweetheart, I′m slightly retarded | Широко и высоко оценённый, иди нах, милочка, я слегка торможу. |
But tonight I′m starting shit, I′m feeling self righteous | Но сегодня я начинаю мутить х*рь и ощущаю самодовольство. |
I might just hop in a mosh pit on some Mike Tyson and Pac shit | Я ворвусь в клуб, типа как Майк Тайсон и Пак, 5 |
Looking to box with anybody, disorderly conduct | Чтобы с кем-нибудь побоксировать, нарушив порядок. |
I′ll fuck around and snort a key and pick a fight with a locksmith | Я страдаю х*рней, занюхиваю с ключа и начинаю драться со слесарем, |
Fan of the LOX, bananas, manic, I′m going in shock | Ведь я фанат ЛОКСа, 6 безумный, больной, я в шоке от своего |
Frantic, I′m trapped in a closet | Бешенства, я словно заперт в ловушке. |
Panic attack cause I′m claustrophobic | У меня приступ паники, застрял в шкафу. |
No, faggot, I mean I can′t maneuver from movement | Но нет, я не п*дор, 7 я говорю, что не могу маневрировать, |
Cause I have no room for improvement | Потому что мне уже некуда больше расти. |
I′m practically squashed, compacted and boxed in | Я практически раздавлен, скомкан и зажат в угол. |
Toxic, hands are arsenic, flammable bars, examine the content | Яд, мои руки, как мышьяк, создают огнеопасные строки, проверь их содержание, |
Bar exam, start of insanity | Устрой экзамен, 8 вот начало безумия. |
Charles Hamilton slash Manson and Bronson | Я Чарльз Гамильтон и Мэнсон и Бронсон. 9 |
Animal snarls, cannibal jaws | Рев зверя, пасть каннибала, |
Shark mandibles, lambs to the slaughter | Челюсть акулы, все, пора овец на забой. |
Looking scamp as Hannibal stalking | Я мерзок, как Ганнибал, преследующий |
Anthony Hopkins with his hands in his pockets | Энтони Хопкинса, засунув руки в карманы. 10 |
[Whistle] | [Свист] |
Black out, Zach Galifianakis, gallons of Vodka | Я отключился, как Зак Галифианакис, перепив водки. 11 |
But that gal has some knockers | Но у телочки просто убийственные с*ськи, |
I bet you they ring a bell when I come back and I′m conscious | И я отвечаю, прозвучит гонг снова, когда я приду в себя. |
What happened, doc? I passed out again | Доктор, что случилось? Я опять отключился. 12 |
Alcohol′s making me break into vacant′s naked | Алкоголь лишает меня мыслей, заставляя раздеваться догола, |
Stole a Magnum box and bag Cirocs in back of a Datsun | Украсть пачку Магунума и забить Сироком багажник Дацуна. 13 |
Fell asleep watching Fear Factor and Scare Tactics | Я заснул, смотря Фактор Страха и Жестокие Игры, |
Too close to the StairMaster | Похожих на Лестничный Тренажёр. 14 |
Poked a hole in the air mattress and popped it | Продырявил надувной матрас, и он лопнул. |
Woke up shortly thereafter, hungover | Вскоре я проснулся и понял, у меня похмелье. |
No underwear, grasping a Bayer Aspirin and dropped it | Я без трусов, схватил Аспирин и закинулся им. 15 |
Air Maxes in my closet, preposterous Nikes made out of ostrich | В моем шкафу Эир Максы, экстравагантные Найки 16 сделаны из страуса, |
And the cross stitching is a cross mixing | А швы, вышитые крестиком, это смесь |
Of a rhinoceros, possum skin, giraffe and a dolphin | Носорога со шкурой опоссума, жирафа и плавника |
Fin, cotton Dockers, OshKoshes, drop crotches | Дельфина, хлопчатые Докерсы, 17 ОшКошесы, моднявые штаны, 18 |
Swatch watches and sneakers match with the Parkers | Часы Свотч 19 и кеды похожи на Паркеры. 20 |
But it′s like being overstaffed at a boxing gym | Но, похоже, перед походом в боксёрский зал я запасся лишь |
With all these trainers, but I don′t have any boxers | Всеми этими кроссами и на мне до сих пор нет трусов, 21 |
And I′m standing here naked, hangover, still wasted | Я стою голый здесь, вот же похмелье, я все еще пьяный. |
Like paper you write raps on, obnoxious | А ты все так же попусту тратишь 22 бумагу, записывая свои противные строки. |
Yo, why does it always sound like I′m grabbing my nostrils? | Эй, почему всегда у меня голос, будто я сжал свои ноздри? |
Fuck that, I′ll battle ′em all, I′ll battle a mall | Да ну на х*й, я всех поборю, и переору торговый центр. |
I′ll stand there and yell that at a wall | Я буду стоять и орать на стену, |
Until the mannequin dolls scatter and the inanimate objects | Пока не разбегутся все манекены и неодушевлённые предметы, |
That I′m battering all shatter and fall | Я их отдубасю, они разрушатся и падут. 23 |
Cause I hear the track and I′m starting to get fucking amped | Ведь когда я слышу песню, то становлюсь чертовски заряженным, |
I′m a spark plug, I′m like the car with the cables hooked up to my fucking back, I′m a Duracell | Как свеча зажигания, словно провода автомобиля подкинуты к моей спине, я Дюраселл, 24 |
But I sure as hell got it backwards cause y′all could get jumped | И я точно уверен, что в моем случае все наоборот, ведь я мог бы вас обскакать |
And I′d catch the battery charge, but | И зарядиться при этом, но |
I got a hunch like your back when it′s arching | Я догадываюсь, как прогибается ваша спина, |
When I start attacking your squadron | Когда я атакую ваш отряд. |
You′ll feel like MasterCard when I′m charging | Ты будешь чувствовать себя, как МастерКард, когда я возвращаю свой долг. |
So take a swipe at me, I′m coming straight at you | Так что давай, ударь, и я тебе сразу отвечу, 25 |
Like Clay Matthews from the Green Bay Packers | Как Клей Мэттьюс из Грин-Бей Пэкерс. |
So get the sack of Wisconsin | Так что получи-ка сырка из Висконсина, |
That′s nutbag that I′m talking, who am I kidding? | Я имею в виду свою мошонку, разве я над кем-то шучу? 26 |
You faggots are all gonna do my bidding | Вы, п*доры, все будите ходить у меня по струнке, |
Don′t get dragged to the auction | А если не нравится данный лот, то и не торгуйтесь. 27 |
Neiman Marcus, bags of Vuitton and all | Ниман-Маркус, сумки с Виттоном и все такое, ага, не дождешься. |
I′ll push a bitch into oncoming traffic, just watch this | Я вытолкну с*ку на встречку, просто чтобы посмотреть |
Stretched, tinted, black sedan my ass | Как она распластается и окрасит мой черный седан. 28 |
See how mad you act when I drop you off at Saks Fifth Ave | Видишь, как ты зла, когда кидаю тебя около Сакс на Пятой авеню |
In a fucking taxi cab to go shopping | В такси, чтобы скупиться. 29 |
Affable guy next door is laughable | Приветливый парень по соседству – смешно, не обо мне. |
My next whore′s gonna have mechanical arms | У моей очередной шл*хи должны быть механические руки |
That′ll jack me off with a lotion dispenser with a motion sensor | С распылителем лосьона и датчиком движения, она будет мне дрочить ими. |
No emotion hence I guess this sick prick dies hard | У нее не будет эмоций и полагаю этот крутой х*р крепкий орешек. |
I got a Magic Johnson | Ведь у меня Мэджик Джонсон, |
It′s like a Magic Wand allows me to not let a blonde arouse me | Он как Мэджик Ванд позволяет мне не возбуждаться на блондиночку. |
If Ronda Rousey was on the couch with the condoms out | Если бы Ронда Роузи лежала на диване с ганд*нани наготове |
Holding a thousand Magnums at once to pounce me | Или держа тысячу Магнумов, чтобы тут же запрыгнуть на меня, то |
I′ll laugh in response to how she dances and flaunts it around me | Я заржал бы в ответ на ее танцы и выкобенивания передо мной. 30 |
Her flat little badonkadonk is bouncing around | Ее плоский мелкий круглый зад прыгает вокруг, |
And all I see is Paulie Malignaggi, she′s slaughterhouse in a blouse | А я вижу лишь Поли Малиньяджи, она скотобойня в блузке |
And Madonna with mud on her, God dammit I am misogynist | И Мадонна в грязи, черт подери, я женоненавистник. 31 |
I slap Linda Ronstadt with a lobster, throw her off a balcony | Я шлепаю Линду Ронстадт омаром и скидываю ее с балкона. |
Just so happens she′s fond of algae | Просто так получилось, что ей нравятся водоросли, |
Cause now she′s faceplants on the concrete | Но сейчас ее лицо встретилась с бетоном, а не травой. 32 |
Complete lack of responsibility | Я абсолютно безответственен. |
Half you assholes ain′t strong enough to pick up a spirit | Половине из вас, мудаков, не хватает сил собрать всю свою храбрость. |
Shit, you fags couldn′t shoplift at a thrift shop | Черт, вы п*доры не можете вынести комиссионку. |
But I let the track lift ′em up, boost the energy | Но я разрешил отобрать им трек, повышаю энергию. |
Klepto, I′m back to rip shop up, but my thing is this now | Клептоман вернулся, чтобы разорвать весь магазин, но сейчас, я действую по-другому |
Five-finger discount | И ворую все, что плохо лежит. 33 |
Been rapping so long I′ve been killing this shit, it′s easy | Я так долго занимаюсь рэпом, что без труда могу уничтожить любого в треке, |
Kidnapping your mom cause I′m still in this bitch, thievery | Похитить твою мамашу, ведь я до сих пор в теме, словно украл ее, как |
Ransom for JonBenét Ramsey, Chandra Levy, and Gary Condit | Выкуп за Джонбенет Рэмси, Чандру Леви и Гэри Кондита. 34 |
("Em") Paul was scared that if I went back to the blonde | ("Эм") Пол боялся, что если я снова стану блондином, то |
I might relapse, get on some bullshit | У меня будет рецидив, что подсяду на всякую х*йню, 35 |
Perhaps I′ll launch some cracker taunts at Action Bronson | Или, возможно, хвастливо высмею Экшона Бронсона, |
Macklemore, Mac Miller and Asher Roth | Маклемора, Мака Миллера и Ашера Рота, |
And have some back and forths | И мы бы гнали друг на друга. 36 |
And record a wack response to Kendrick Lamar′s "Control" verse | Или я бы написал галимый ответ на куплет Кендрика Ламара из песни "Контроль", 37 |
And perform "Fack" in concert | Или исполнил бы песню "Трах" на концерте. |
["Fack" plays] | [Играет песня "Тр*х"] |
Yo, I put that shit on a greatest hits album | Эй, я запихнул это д*рьмо на альбом со своими лучшими хитами. 38 |
Now that was awesome | Оглядываясь назад, это было круто. |
It takes some massive balls to do some shit like that | Подобный жест требует немало мужества. |
Sometimes I have to ponder why people are like | Иногда, я вынужден задуматься, почему людям нравится, что |
(I′ll stick around) | (Я останусь) |
And put up with my crap so long for | И, что они мирятся так долго с моим д*рьмом. 39 |
What′s the attraction, mama? | Что привлекает, мам? |
Is it the fact that I′m a walking, talking, actual quadruple entendre | Может то, что я хожу, говорю, фактически учетверяя двусмысленные выражения |
Or the pointy nose that′s pointing at you, mama? | Или то, что у меня заостренный нос, тыкающий в тебя, мамка? |
Who knows at this point, it′s always poking so meh | Кто знает теперь уже, он всегда так торчал, так что неважно. |
Still get along with this voice cause that′s the monster | Я до сих пор в ладах со своим внутренним голосом, ведь это монстр, 40 |
So do-si-do with a sociopath, everyone who knows me knows that | Так что давай сделай до-си-до с социопатом, каждый, кто меня знает, в курсе о чем я. 41 |
What they don′t know is the fact Rihanna calls me Pinocchio, meh | Но им не ведом тот факт, что Рианна называет меня Пиноккио, угу, |
She loves the way I lie | Ей нравится моя ложь. |
Sits on my face and waits for my nose to grow | Она садится мне на лицо и ждет, пока вырастет мой нос. 42 |
Pathological liar, oh, why am I such an asshole | Паталогический лгун, оу, почему же я такой засранец, |
That my disguise is pants, but they on fire | Но это скрывают штаны, только вот ото лжи они горят. 43 |
So am I-a, wooh, Cappadonna, cut the track off (fart sound) | Так что я, вууу, как Каппадонна, туши звук. 44 |
Sabotage Christmas, crap in your stocking | Саботируя Рождество, я в виде подарка наваляю вам в носки. |
I′m wrapping up all the presents | Я запакую всех родаков |
In fucking camouflage so you can′t even find ′em | В камуфляж, что ты их даже и не найдешь. |
Jack Santa Claus, snap Rudolph′s antlers off | Похищу Санта Клауса, сломаю Рудольфу рога, |
Wrap his schnoz in gauze bandage and blind him | Замотаю ему нос марлей и ослеплю его. 45 |
Blowing the head gasket at Bed, Bath and Beyond | Взорву головную прокладку в Бед, Баф и Биёнд, |
Put the basket back all the bath salt packets are gone, I | Поставлю назад корзину, при этом исчезнут все соли для ванны. 46 |
Know you really tired of me sampling Billy Squier | Я знаю, вы задолбались слышать, как я семплирую Билли Сквайера, |
But classic rock acid rap is the genre | Но классический рок смешан с жестким рэпом – вот мой жанр. 47 |
Got Slash on guitar, splash of Bizarre, thrasher, and Aerosmith | У гитары Слэш, 48 заманухи как у Бизарра, 49 металлиста и Аэросмита, 50 |
And I′m a spectacular archer, feed count Dracula Chocula | Я блистательный лучник, питаюсь шоколадным Графом Дракулой. 51 |
Godzilla, half dragon and Bob Dylan | Я Годзилла, 52 наполовину дракон и Боб Дилан. 53 |
Bandwagoners, I′m kicking the damn stragglers off and I′m strangling ′em | Подверженные стадному эффекту, вы не скроетесь за толпой, я вас подавлю. |
Smack Kim Basinger on her ass.... | Шлепну Ким Бейсингер 54 по ж*пе... |
Просмотров: 53
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.