Исполнитель:
Eminem
Альбом: Без альбома
Eminem - KILLSHOT | КОНТРОЛЬНЫЙ ВЫСТРЕЛ |
---|---|
[Intro:] | [Вступление:] |
You sound like a bitch, bitch | "Ты звучишь, как с*ка, с*ка", 1 |
Shut the fuck up! | Завали е*ало! |
When your fans become your haters | "Когда твои же фанаты становятся хейтерами", 2 |
You done? | Ты закончил? |
Fuckin′ beard′s weird | "Чертова борода чудна", |
Alright | Ладно, |
You yellin′ at the mic, fuckin′ weird beard | "Ты орешь у микрофона, ты, чудная борода", 3 |
We doin′ this once | Мы покончим с этим, |
You yellin′ at the mic, your beard′s weird | "Ты орешь у микрофона, ты, чудная борода", |
Why you yell at the mic? (Illa) | "Почему ты орешь у микрофона?" (Илла). 4 |
[Verse:] | [Куплет:] |
Rihanna just hit me on a text | Рианна только что мне написала, |
Last night I left hickeys on her neck | Прошлой ночью я оставил засосы на ее шее. 5 |
Wait, you just dissed me? I′m perplexed | Постой, ты меня только что задиссил? Я сбит с толку – |
Insult me in a line, compliment me on the next | В одно строке ты меня оскорбляешь, в другой – хвалишь. |
Damn, I′m really sorry you want me to have a heart attack | Мне очень жаль, ты так хочешь, чтобы меня схватило сердце, |
Was watchin′ 8 Mile on my NordicTrack | Смотря "8 Милю" на своем "НордикТрэк", 6 |
Realized I forgot to call you back | Понял, что забыл тебе перезвонить, |
Here′s that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap | Вот тот автограф для твоей дочки, я расписался на кепке "Стартер". |
Stan, Stan, son | Стэн, Стэн, сына, 7 |
Listen, man, Dad isn′t mad | Послушай, чел, папаша не злится, |
But how you gonna name yourself after a damn gun | Но как ты можешь называть себя в честь чертового ствола |
And have a man-bun? | И носить гульку на голове? 8 |
The giant′s woke, eyes open, undeniable | Гигант проснулся, глаза открыты, без сомнений, |
Supplyin′ smoke, got the fire stoked | Дам прикурить, огонь разгорается. |
Say you got me in a scope, but you grazed me | Говоришь я у тебя под прицелом, но ты едва меня задел, |
I say one call to Interscope and you′re Swayze | Я говорю, один звонок в "Интерскоуп" и ты – Суэйзи. 9 |
Your reply got the crowd yelling, "Woo!" | Твой ответ заставил толпу кричать: "Вууу!", |
So before you die let′s see who can out-petty who | Так что прежде чем ты умрешь, давай посмотрим, кто круче сгущает краски, |
With your corny lines ("Slim, you′re old")—ow, Kelly, ooh | Со своими банальными строками: "Слим, ты стар" - ау, Келли, у, |
But I′m 45 and I′m still outselling you | Но мне 45, а я с до сих пор продаю больше, чем ты, |
By 29, I had three albums that had blew | К 29 я выпустил три альбома, которые выстрелили. 10 |
Now let′s talk about somethin′ I don′t really do | Теперь давай поговорим о том, что я реально не делаю – |
Go in someone′s daughter′s mouth stealin′ food | Не лезу в карман чьей-то дочери ради наживы. 11 |
But you′re a fuckin′ mole hill | Но ты чертова муха, |
Now I′ma make a mountain out of you, woo! | Сейчас я сделаю из тебя слона, вуу! 12 |
Ho, chill, actin′ like you put the chrome barrel to my bone marrow | Шл*ха, остынь, ведешь себя так, словно прошил меня стволом до мозга костей, |
Gunner? Bitch, you ain′t a bow and arrow | Наводчик? 13 С*ка, тебе не знакомы даже лук и стрелы, |
Say you′ll run up on me like a phone bill, sprayin′ lead (brrt) | Говоришь, придешь свести со мной счеты не по телефону, польешь свинцом (бррр), 14 |
Playin′ dead, that′s the only time you hold still (hold up) | Ты спокойно стоишь, только когда притворяешься мертвецом (постой), |
Are you eating cereal or oatmeal? | Ты ешь овсяные хлопья или кашку? |
What the fuck′s in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios? | Че за х*йня в чашке, молоко? Уитиз или Чириоуз? 15 |
′Cause I′m takin′ a shit in ′em, Kelly, I need reading material | Ведь я нас*у в них, Келли, мне нужны материалы для чтения, |
...Dictionary... | ...Словарь... 16 |
"Yo, Slim, your last four albums sucked | "Эй, Слим, твои последние четыре альбома отстой, |
Go back to Recovery," oh shoot, that was three albums ago | Возвращайся к "Восстановлению", вот те на, это было три альбома назад. 17 |
What do you know? Oops | Что ты знаешь? Вот блин, |
Know your facts before you come at me, lil′ goof | Знай всю суть, прежде чем нападать на меня, дурачок. |
Luxury, oh, you broke, bitch? Yeah, I had enough money in ′02 | Роскошь, оу, а ты нищета, с*ка? Да-а, у меня было достаточно денег в 2002-м, |
To burn it in front of you, ho | Чтобы их сжечь перед тобой, падла. |
Younger me? No, you′re the wack me, it′s funny but so true | Младше меня? Не, ты хуже меня, забавно, но это правда, 18 |
I′d rather be 80-year-old me than 20-year-old you | Я лучше буду восьмидесятилетним собой, чем двадцатилетним тобой. |
′Til I′m hitting old age | Пока я старею, |
Still can fill a whole page with a 10-year-old′s rage | Все еще могу заполнить страницы со злобой десятилетки. |
Got more fans than you in your own city, lil′ kiddy, go play | У меня фанатов больше, чем у тебя в твоем же городе, пацанчик, гуляй, |
Feel like I′m babysitting Lil Tay | Такое чувство, что я нянчусь с Лил Тэй. 19 |
Got the Diddy okay so you spent your whole day | Дидди одобрил, и ты провел весь день, |
Shootin′ a video just to fuckin′ dig your own grave | Снимая на видео то, как копаешь себе могилу, 20 |
Got you at your own wake, I′m the billy goat | Докопаюсь к тебе на твоих же поминках, я еще тот козел. |
You ain′t never made a list next to no Biggie, no Jay | Ты никогда не будешь в списке наряду с Бигги, 21 Джеем, 22 |
Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow | Ты реально соснешь, как Тейлор Свифт и та шл*ха Игги. 23 |
Kelly, they′ll be putting your name | Келли, твое имя окажется |
Next to Ja, next to Benzino—die, motherfucker! | Рядом с Джа, рядом с Бензино – сдохни, ублюдок! |
Like the last motherfucker sayin′ Hailie in vain | Как и последний ублюдок, впустую упомянувший Хейли. 24 |
Alien brain, you Satanist (yeah) | Инопланетный мозг, ты – сатанист (е-е), |
My biggest flops are your greatest hits | Мои величайшие провалы – твои лучшие хиты, |
The game′s mine again and ain′t nothin′ changed but the locks | Игра снова моя, ничего не изменилось, кроме цвета волос, |
So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss | Так что прежде чем замочу с*ку, я, муаа, поцелую Джейд. 25 |
Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?) | В День Труда я вынужден проснуться под этот дисс (какого хрена?), 26 |
Bein′ rich-shamed by some prick usin′ my name for clickbait | Меня корил за богатство какой-то м*дак, использующий мое имя для кликбейта. 27 |
In a state of bliss ′cause I said his goddamn name | Вне себя от счастья, ведь я упомянул его проклятое имя. |
Now I gotta cock back, aim | Теперь я должен пускать в ход ствол, целиться, |
Yeah, bitch, pop Champagne to this! (pop) | Е-е, с*ка, открой шампанское ряди такого! (бах), |
It′s your moment | Твой звездный час настал, |
This is it, as big as you′re gonna get, so enjoy it | Вот он, выше тебе не подняться, так что наслаждайся, |
Had to give you a career to destroy it | Пришлось тебе сделать карьеру, чтобы уничтожить ее. |
Lethal injection | Смертельная инъекция, |
Go to sleep six feet deep, I′ll give you a B for the effort | Иди спать глубоко под землей, за старания я ставлю тебе "хорошо", |
But if I was three-foot-eleven | Но если бы я был метр с кепкой, |
You′d look up to me, and for the record | Ты равнялся бы на меня, 28 и, кстати, |
You would suck a dick to fuckin′ be me for a second | Ты бы сосал член, чтобы е*ть на секунду быть мной, |
Lick a ballsack to get on my channel | Лизал бы мошонку, чтобы попасть на мой канал, |
Give your life to be as solidified | Отдал бы свою жизнь, чтобы врезаться в память. |
This mothafuckin′ jit is like Rambo when he′s out of bullets | Этот е*чий шкет словно Рэмбо, у которого кончились пули, 29 |
So what good is a fuckin′ machine gun when it′s out of ammo? | Так что хорошего в чертовом автомате, когда в нем кончились боеприпасы? |
Had enough of this tatted-up mumble rapper | Меня достал этот мямлящий рэпер в татутах, |
How the fuck can him and I battle? | Б*я как вообще я и он можем бэтлить? |
He′ll have to fuck Kim in my flannel | Он будет трахать Ким в моей рубашке, |
I′ll give him my sandals | Я дам ему свои тапки, |
′Cause he knows, long as I′m Shady he′s gon′ have to live in my shadow | Ведь он знает, пока я буду Шейди, ему придется жить в моей тени. 30 |
Exhausting, letting off on my offspring | Утомительно избавляться от своего же потомства, |
Lick a gun barrel, bitch, get off me! | Лизни ствол, с*ка, отвали от меня! |
You dance around it like a sombrero, we can all see | Мы все видим, как ты вытанцовываешь вокруг сомбреро, 31 |
You′re fuckin′ salty | П*здец ты дерзкий, |
′Cause Young Gerald′s balls-deep inside of Halsey | Ведь Молодой Джеральд засаживает Холзи по самые яйца. 32 |
Your red sweater, your black leather | У тебя красный свитер, у тебя черная косуха, |
You dress better, I rap better | Ты одеваешься лучше, я читаю рэп лучше, |
That a death threat or a love letter? | То угроза смерти или любовное письмо? |
Little white toothpick | Ты, белая зубочисточка, |
Thinks it′s over a pic, I just don′t like you, prick | Думаешь все из-за того фото, ты мне просто не нравишься, придурок, 33 |
Thanks for dissing me | Спасибо, что задиссил меня, |
Now I had an excuse on the mic to write "Not Alike" | Теперь у меня есть отмазка почему я стал у микрофона и записал "Не похожи". 34 |
But really, I don′t care who′s in the right | На самом деле, мне все равно, кто прав, |
But you′re losin′ the fight you picked | Но ты проигрываешь драку, которую затеял. |
Who else want it? Kells—attempt fails! Budden—L′s! | Кто еще хочет? Келлс – безуспешно! Бадден – провтыкался! 35 |
Fuckin′ nails in these coffins as soft as Cottonelle | Чертовые гвозди в эти гробы, которые мягче, чем "Коттонелл". 36 |
Killshot, I will not fail, I′m with the Doc still | Контрольный выстрел, я не промахнусь, я до сих пор с Доком, 37 |
But this idiot′s boss pops pills and tells him he′s got skills | А босс этого идиота глотает таблетки и говорит ему, что у него есть талант, |
But, Kells, the day you put out a hit′s the day Diddy admits | Но, Келлс, в тот день, когда ты выпустишь хит, Дидди признает, |
That he put the hit out that got Pac killed, ah! | Что убил Пака, а! 38 |
I′m sick of you bein′ wack | Меня тошнит от того, что ты ужасен 39 |
And still usin′ that mothafuckin′ Auto-Tune | И до сих пор используешь е*учий Авто-Тюн, |
So let′s talk about it (let′s talk about it) | Так давай об этом побазарим (давай об этом побазарим). |
I′m sick of your mumble rap mouth | Меня тошнит от твоего рта, который мямлит рэп, |
Need to get the cock up out it | Тебе нужно вытащить из него член, |
Before we can even talk about it (talk about it) | Прежде чем мы вообще сможем побазарить (побазарить). |
I′m sick of your blonde hair and earrings | Меня тошнит от твоих светлых волос и сережек, |
Just ′cause you look in the mirror and think | Потому что ты смотришь в зеркало и думаешь, |
That you′re Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Что ты – Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс), |
Don′t mean you are, and you′re not about it | Но это ничего не значит, ты и близко не такой, |
So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it | Так что просто оставь мой член у себя во рту и не базарь о моей дочери. |
[Outro:] | [Концовка:] |
You fuckin′... oh | Ты чертов... оу. |
And I′m just playin′, Diddy | Да я просто шучу, Дидди, |
You know I love you | Ты же знаешь, я тебя люблю. 40 |
KILLLSHOT | KILLSHOT (перевод Евгения Фомина) |
[Intro:] | [Начало:] |
You sound like a bitch, bitch | Ты кажешься настоящим ублюдком, ублюдком, |
Shut the fuck up! | Заткни еб*ло! |
When your fans become your haters | Когда твои фаны стали тебя ненавидеть? 41 |
You done? | Ты закончил? |
Fuck, your beard′s weird | Бл*дь, "у тебя странная бородка", |
Alright | Ну ладно, |
You yellin′ at the mic, you weird beard | "Ты кричишь в микрофон, у тебя странная борода". |
We doin′ this once | Мы покончим с этим раз и навсегда. |
You yellin′ at the mic, your beard′s weird | "Ты кричишь в микрофон, у тебя странная бородка, |
Why you yellin′ at the mic? (Illa) | Почему ты кричишь в микрофон?" |
[Verse:] | [Куплет:] |
Rihanna just hit me on the text | Рианна только что написала мне сообщение, |
Last night I left hickeys on her neck | Прошлой ночью я оставил засосы у неё на шее, 42 |
Wait, you just dissed me? I′m perplexed | Подожди, ты что, опустил меня? Я озадачен. |
Insult me in a line, compliment me on the next | В одной строчке ты оскорбляешь меня, в другой делаешь комплимент. |
Damn, I′m really sorry you want me to have a heart attack | Мне страшно жаль, что ты мечтаешь, чтобы меня хватил удар, |
Was watchin′ 8 Mile on my NordicTrack | Я смотрел "8 Милю" на моей беговой дорожке, 43 |
Realized I forgot to call you back | И понял, что забыл перезвонить тебе. |
Here′s that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap | Вот автограф для твоей дочки, я расписался на кепке для гонщика. 44 |
Stan, Stan, son, listen, man, Dad isn′t mad | Стэн, Стэн, послушай, чувак, папочка не злится, |
But how you gonna name yourself after a damn gun | Но как ты даёшь себе псевдоним в честь пистолета |
And have a man-bun? | И носишь на волосах хвостик? |
The giant′s woke, eyes open, undeniable | Гигант проснулся, открыл глаза, это нельзя отрицать, |
Supplyin′ smoke, got the fire stoked | Между нами всё дымит, огонь вот-вот загорится. |
Say you got me in a scope, but you grazed me | Ты говоришь, что стрельнул в прицел, но пуля лишь задела меня, |
I say one call to Interscope and you′re Swayze | Один звонок в Interscope, и ты исчезнешь с лица земли, 45 |
Your reply got the crowd yelling, "Woo!" | Твой ответ лишь заставил толпу недовольно кричать "Во-о-у", |
So before you die let′s see who can out-petty who | Так что, перед тем, как ты умрёшь, давай посмотрим, кто из нас более мелочный. |
With your corny lines ("Slim, you′re old")—ow, Kelly—ooh | Ты, с твоими плоскими текстами ("Слим, ты уже старый!") |
But I′m 45 and I′m still outselling you | Оу Келли, оу, но мне 45, и мои альбомы продаются лучше твоих. |
By 29 I had three albums that had blew | В 29 я уже выпустил три альбома, которые стали прорывом. |
Now let′s talk about somethin′ I don′t really do | А теперь давай поговорим о том, о чём мне не хочется, |
Go in someone′s daughter′s mouth stealin′ food | Ты заглядываешь в рот чужому рёбенку, говоришь, она крадёт твою еду. 46 |
But you′re a fuckin′ mole hill | Но ты чёртова муха, |
Now I′ma make a mountain out of you, woo! | А я из тебя сделаю слона, воу! |
Ho, chill, actin′ like you put the chrome barrel to my bone marrow | Сучара, успокойся, ты ведёшь себя, прошил меня пулями. |
Gunner? Bitch, you ain′t a bow and arrow | Охотник? Ублюдок, из тебя никакой стрелок. |
Say you′ll run up on me like a phone bill, sprayin′ lead (brrt) | Говоришь, что придёшь ко мне, как телефонный счёт, выпуская пули одну за одной (бр-р), |
Playin′ dead, that′s the only time you hold still (hold up) | Притворяешься мёртвым, вот когда ты не выеб*ваешься (держись!) |
Are you eating cereal or oatmeal? | Ты ешь хлопья... или овсянку? |
What the fuck′s in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios? | Что, бл*дь, в этой тарелке? Молоко? Wheaties 47 или "Чириос"? 48 |
′Cause I′m takin′ a shit in ′em, Kelly, I need reading material | Я насру на них, Келли, мне нужно что-то почитать, |
...Dictionary... | ...Словарь... 49 |
Yo, Slim, your last four albums sucked | Да, Слим, твои последние четыре альбома провалились, |
Go back to Recovery, oh shoot, that was three albums ago | Возращайся-ка к "Рековери", оу, чёрт, он же вышел три альбома назад, |
What do you know? Oops | Что ты вообще знаешь? Упс, проверяй свои факты, перед тем, как будешь говорить обо мне, маленький идиот, |
Know your facts before you come at me, lil′ goof | Роскошь, оу, ты нищеброд, ублюдок? |
Luxury, oh, you broke, bitch? Yeah, I had enough money in ′02 | Да, у меня была куча денег в 2002, |
To burn it in front of you, ho | Я мог бы сжечь их перед тобой, сучара! |
Younger me? No, you′re the whack me, it′s funny but so true | Ты младше меня? Нет, ты слабее меня! |
I′d rather be 80-year-old me than 20-year-old you | Это смешно, но правда! |
′Til I′m hitting old age | Я лучше буду 80-летним собой, чем 20-летним тобой. |
Still can fill a whole page with a ten-year-old′s rage | И даже пока я старею, я всё ещё могу написать целую страницу с ненавистью десятилетнего ребёнка. |
Got more fans than you in your own city, lil′ kiddy, go play | У меня больше фанов, чем жителей в твоём городе, 50 ребёнок, |
Feel like I′m babysitting Lil Tay | Иди поиграй, а то мне кажется, я нянчусь с Лил Тэй. 51 |
Got the Diddy okay so you spent your whole day | Умаслил Дидди, 52 и провел целый день |
Shootin′ a video just to fuckin′ dig your own grave | Снимая видео, просто для того, чтобы выкопать себе могилу, 53 |
Got you at your own wake, I′m the billy goat | Я поймал тебя в самый разгар твоего хайпа, я тут лучше всех, 54 |
You ain′t never made a list next to no Biggie, no Jay | Ты никогда не войдёшь в рейтинг, где есть Бигги и Джей, 55 |
Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow | Ты такой же как Тейлор Свифт и эта шлюха Игги. 56 |
Kelly, they′ll be putting your name | Келли, они напишут твоё имя |
Next to Ja, next to Benzino—die, motherfucker! | Рядом с Бензино и Джа, 57 сдохни, уёб*к, |
Like the last motherfucker sayin′ Hailie in vain | Только последний ублюдок скажет, что Хейли в опасности, 58 |
Alien brain, you Satanist (yeah) | Нечеловеческий мозг, ты сатанист (да). |
My biggest flops are your greatest hits | Мои самые большие провалы - твои самые громкие хиты. |
The game′s mine again and ain′t nothin′ changed but the locks | Я выиграл эту игру и ничего не изменилось, я лишь поменял замки, 59 |
So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss | Так перед тем как я урою эту суку, чмоки, пойду поцелую Джейд. 60 |
Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?) | Проснулся в День труда 61 и услышал это дерьмо (что за х*йня?) |
Bein′ rich-shamed by some prick usin′ my name for clickbait | Меня обвинил в богатстве какой-то уёб*к, который использует моё имя для кликов, |
In a state of bliss ′cause I said his goddamn name | Весь вне себя от восторга лишь потому, что я сказал его имя, 62 |
Now I gotta cock back, aim | А теперь я наношу ответный удар, целюсь, |
Yeah, bitch, pop Champagne to this! (pop) | Сука, открой-ка шампанское ради такого (бум!) |
It′s your moment | Это твой звёздный час, вот он, |
This is it, as big as you′re gonna get, so enjoy it | Ты никогда не станешь ещё популярнее, так что наслаждайся! |
Had to give you a career to destroy it | Я должен был сделать тебе карьеру, перед тем, как её уничтожить, |
Lethal injection | Летальная инъекция, иди-ка поспи глубоко под землей. |
Go to sleep six feet deep, I′ll give you a B for the effort | Я поставлю тебе "пять" за попытку, но даже если бы |
But if I was three foot 11 | Я был коротышкой, |
You′d look up to me, and for the record | Тебе бы всё равно пришлось смотреть на меня снизу вверх, и, на заметку, |
You would suck a dick to fuckin′ be me for a second | Ты готов отсосать, чтобы стать мной хоть на секунду. |
Lick a ballsack to get on my channel | Облизать яйца, чтобы попасть на мой канал, 63 |
Give your life to be as solidified | Отдать свою жизнь, чтобы тебя запомнили. |
This mothafuckin′ shit is like Rambo when he′s out of bullets | Ты похож на Рэмбо, 64 когда у него заканчиваются пули, |
So what good is a fuckin′ machine gun when it′s out of ammo? | Так что хорошего в пистолете, когда у него нет патронов? |
Had enough of this tatted-up mumble rapper | С меня хватит этого зататуированного бормочущего рэпера, |
How the fuck can him and I battle? | Как, блядь, мы с ним можем выяснять отношения? |
He′ll have to fuck Kim in my flannel | Ему придётся трахнуть Ким 65 в моей рубашке, |
I′ll give him my sandals | Я одолжу ему свои сандалии. |
′Cause he knows long as I′m Shady, he′s gon′ have to live in my shadow | Ведь он понимает, пока я Шейди, 66 ему придется всегда находиться в моей тени. |
Exhausting, letting off on my offspring | Это измучивает, я больше не могу терпеть этот молодняк, |
Like a gun barrel, bitch, get off me! | Избавляюсь от него словно от пуль в пистолете, сука, отъ*бись от меня! |
You dance around it like a sombrero, we can all see | Ты крутишься вокруг меня как танцор в сомбреро, мы все это видим. |
You′re fuckin′ salty | Ты просто злишься, что |
′Cause Young Gerald′s balls-deep inside of Halsey | Джеральд постоянно трахает Холзи. 67 |
Your red sweater, your black leather | Твой красный свитер, твоя чёрная косуха, |
You dress better, I rap better | Ты лучше одеваешься, а я лучше всех читаю. |
That a death threat or a love letter? | Это смертельная угроза или любовное письмо? 68 |
Little white toothpick | Ты маленькая белая зубочистка! |
Thinks it′s over a pic, I just don′t like you, prick | Ты думаешь это из-за фото? 69 Ты мне просто не нравишься, уёб*к! |
Thanks for dissing me | Спасибо, что задиссил меня! |
Now I had an excuse on the mic to write "Not Alike" | Теперь я понял, что не зря встал перед микрофоном и записал "Not Alike". 70 |
But really, I don′t care who′s in the right | Но честно, мне всё равно, кто прав, |
But you′re losin′ the fight you picked | Но ты проигрываешь в драке, которую сам развязал. |
Who else want it, Kells? | Кто ещё хочет так, Келлс? |
Attempt fails, Budden, L′s | Неудачные попытки, Бадден 71 и тому подобные |
Fuckin′ nails in these coffins as soft as Cottonelle | Пытаются вбить гвозди мне в гроб, но они мягче бумажных платков. |
Killshot, I will not fail, I′m with the Doc still | Это контрольный выстрел, я не промахиваюсь, я всё еще с Доком. 72 |
But this idiot′s boss pops pills and tells him he′s got skills | Но босс этого идиота заглатывает таблетки и утверждает, что у него есть талант. 73 |
But, Kells, the day you put out a hit′s the day Diddy admits | Но Келлс, в тот день, когда ты выпустишь хит, Дидди признается, |
That he put the hit out that got Pac killed, ah! | Что он организовал убийство Тупака, 74 ах! |
I′m sick of you bein′ whack | Меня тошнит от тебя, слабак! |
And still usin′ that mothafuckin′ Auto-Tune | И ты всё обрабатываешь голос чёртовым автотюном, |
So let′s talk about it (let′s talk about it) | Так давай поговорим об этом (давай поговорим об этом?) |
I′m sick of your mumble rap mouth | Твой рэп - это нелепое бормотание, меня тошнит от него. |
Need to get the cock up out it | Вытащи член изо рта |
Before we can even talk about it (talk about it) | Перед тем, как мы будем обсуждать это (обсуждать это) |
I′m sick of your blonde hair and earrings | Меня бесят твои светлые волосы и серёжки, 75 |
Just ′cause you look in the mirror and think | Просто потому что ты смотришь в зеркало и думаешь, |
That you′re Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Что ты Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс) |
Don′t mean you are, and you′re not about it | Но ты не такой, и никогда не будем таким как я. |
So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it | Так не выпускай мой член изо рта, и не говори ни слова о моей дочери. |
[Outro:] | [Конец:] |
You fuckin′... oh | Ты, бл*дь....о-у, |
And I′m just playin′, Diddy | Да я просто шучу, Дидди, |
You know I love you | Ты знаешь, я люблю тебя! 76 |
Просмотров: 54
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.