Исполнитель:
Eminem
Альбом: Без альбома
Eminem feat. Nate Ruess - Headlights | Фары |
---|---|
[Verse 1: Nate Reuss] | [Куплет 1: Nate Ruess] |
Mom | Мама, |
I know I let you down | Я знаю, что подвёл тебя |
And though you say the days are happy | И хотя ты говоришь, что сейчас прекрасные времена, |
Why is the power off, and I′m fucked up? | Почему не горит свет, и мне плохо? |
And mom, I know he′s not around | И, мама, я знаю, что его нет рядом, |
But don′t you place the blame on me | Но разве ты не сваливаешь всю его вину на меня, |
As you pour yourself another drink | Когда ты наливаешь себе ещё выпить? |
Nate Reuss- Hook | [Припев: Nate Reuss] |
I guess we are who we are | Я думаю, что мы те, кто мы есть. |
Headlights shining in the dark night I drive on | Фары горят в темноте ночи, сквозь которую я еду. |
Maybe we took this too far | Может быть, мы зашли слишком далеко |
[Verse 2: Eminem] | [Куплет 2: Eminem] |
I went in headfirst | Я бросался очертя голову, |
Never thinking about who what I said hurt, in what verse | Никогда не думал о том, кому я сделал больно, в каком куплете. |
My mom probably got it the worst | Моей маме, вероятно, досталось |
The brunt of it, but as stubborn as we are | Больше всех, но мы же упрямы, |
Did I take it too far? | Может, я зашёл слишком далеко? |
Cleaning out my closet and all them other songs | «Cleanin′ Out My Closet», и все другие песни, |
But regardless I don′t hate you cause ma! | Но несмотря на всё я не питаю к тебе ненависти, потому что, ма, |
You′re still beautiful to me, cause you′re my mom | Ты по-прежнему прекрасна для меня, потому что ты моя мама. |
Though far be it for you to be calling, my house was Vietnam | Хотя именно из-за тебя мой дом напоминал Вьетнам и |
Desert Storm and both of us put together can form | «Бурю в пустыне», 1 а вместе мы были |
An atomic bomb equivalent to Chemical warfare | Как атомная бомба вместе с химическим оружием. |
And forever we can drag this on and on | И это может продолжаться вечно, |
But, agree to disagree | Но, давай уже прекратим спорить, |
That gift from me up under the Christmas tree don′t mean shit to me | Это подарок от меня под ёлкой ни х**на не значит. |
You′re kicking me out? It′s 15 degrees and it′s Christmas Eve | Ты выгоняешь меня? На улице минус девять, и сегодня сочельник. |
(little prick just leave) | (Выметайся, чмо!) |
Ma, let me grab my fucking coat, | Ма, можно я, б**, хотя бы возьму пальто? |
Anything to have each other′s goats | Мы делали что угодно, лишь бы злить друг друга. |
Why we always at each others throats? Especially when dad, he fucked us both | Почему мы постоянно орём? Особенно, когда папа забил на нас обоих, |
We′re in the same fucking boat, you′d think that it′d make us close (nope) | Мы в одной гр**аной лодке, думаете это сблизило нас? (Нет) |
Further away that drove us, but together headlines shine, a car full of belongings | Мы отдалились, но мы вместе. Фары горят, в автомобиле полно вещей |
Still got a ways to go, back to grandma′s house it′s straight up the road | Ехать ещё далеко, обратно в дом бабушки, он прямо по дороге. |
And I was the man of the house, the oldest, on my shoulders carried the weight of the load | И я был мужчиной в доме, старшим, тяжесть ложилась на мои плечи, |
Then Nate got taken away by the state at 8 years old, and | А потом Нэйта 2 забрала служба опеки, |
That′s when I realized you were sick and it wasn′t fixable or changeable | Вот тогда я понял, что ты была больна, и это было не исправить, |
And to this day we remained estranged and I hate it though, but | И по сей день мы остались отчужденными, я ненавижу это, но… |
[Hook] | [Припев] |
[Verse 3: Eminem] | [Куплет 3: Eminem] |
Cause to this day we remain estranged and I hate it though | Мы до сих пор остается отчужденным, и я ненавижу это, |
Cause you ain′t even get to witness your grand baby′s growth | Потому что ты даже не видела, как росла твоя внучка. |
But I′m sorry mama for Cleaning Out My Closet, at the time I was angry | Но я сожалею, мама, из-за «Cleanin′ Out My Closet», в то время я был зол, |
Rightfully maybe so, | По правде, может быть и так, |
Never meant that far to take it though, cause | Но я не хотел, чтобы ты воспринимала это чересчур близко, потому что |
Now I know it′s not your fault, and I′m not making jokes | Теперь я знаю, что это не твоя вина, и я больше не шучу. |
That song I no longer play at shows | Я больше не исполняю эту песню на концертах, |
And I cringe every time it′s on the radio | Но меня передергивает каждый раз, когда она играет по радио, |
And I think of Nathan being placed in a home | И я думаю о Нэйтане, которого отдали в приёмную семью, |
And all the medicine you fed us | И о лекарствах, которыми ты пичкала нас. |
And how I just wanted you to taste your own, but | И как хотел, чтобы ты сама оказалась в таком положении, |
Now the medications taken over and your mental states deteriorating slow | Теперь лекарства взяли верх, и твоё психическое состояние медленно ухудшается, |
And I′m way too old to cry, that shit′s painful though | И я слишком стар, чтобы плакать, но, всё-таки, мне больно. |
But ma, I forgive you, so does Nathan yo | Но мама, я прощаю тебя, Нэйтан тоже. |
All you did, all you said, you did your best to raise us both | Всё, что ты делала, всё, что говорила, было ради того, чтобы вырастить нас обоих. |
Foster care, that cross you bare, few may be as heavy as yours | Воспитание в приемной семье – твой крест, мало у кого, он так же тяжёл. |
But I love you Debbie Mathers, oh what a tangled web we have, cause | Но я люблю тебя Дебби Мэтерс. Какая же запутанная связь у нас была, потому что |
One thing I never asked was where the fuck my deadbeat dad was | Одну вещь я никогда не спрашивал: где, бл**ь, был мой папаша-алиментщик? |
Fuck it I guess he had trouble keeping up with every address | Х** с ним, я думаю, ему было трудно поспевать за сменой наших адресов. |
But I′d of flipped every mattress, | Но я бы заглядывал за каждый перевернутый матрац, |
Every rock and desert cactus | Каждый камень и пустынный кактус, |
Own a collection of maps and followed my kids to the edge of the atlas | Накупил бы карт и шёл за своими детьми на край атласа. |
Someone ever moved them from me? That you could bet your ass′s | Кто-нибудь когда-нибудь увозил их от меня? Можете побиться об заклад, |
If I had to come down the chimney dressed as Santa, kidnap them | Мне бы пришлось спуститься по трубе в костюме Санты и похитить их. |
And although one has met their grandma | И хотя одна моя дочь встретила свою бабушку, |
Once you pulled up in our drive one night | Когда ты приехала к нам однажды ночью, когда мы собирались поужинать. |
As we were leaving to get some handburgers | Я, она и Нэйт, мы представили тебя и обняли, |
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you | И, когда ты уехала на меня навалилась тоска. |
And as you left I had this overwhelming sadness come over me | Когда мы разошлись и пошли разными дорогами. |
As we pulled off to go our separate paths, and | Я видел фары твоей машины, когда оглянулся |
I saw your headlines as I looked back | И я злюсь, что не получил возможности |
And I′m mad I didn′t get the chance | Поблагодарить тебя за то, что была мне отцом и матерью. |
To thank you for being my Mom and my Dad | Мама, пожалуйста, прими это как дань уважения. |
So Mom, please accept this as a tribute I wrote this on the jet | Я написал эту песню в самолёте. |
I guess I had to get this off my chest, | Я думаю, я должен облегчить душу, |
I hope I get the chance to lay it before I′m dead | Надеюсь, я получу шанс, прежде чем умру |
The stewardess said to fasten my seatbelt, | Стюардесса велела закрепить ремень безопасности, |
I guess we′re crashing | Кажется, мы падаем. |
So if I′m not dreaming, I hope you get this message | Так что, если я не сплю, я надеюсь, что ты получишь это послание, |
That I′ll always love you from afar | И я всегда буду любить тебя издалека, |
Cause you′re my mama... | Потому что ты моя мама… |
[Hook] | [Припев] |
[Verse 4: Nate Reuss] | [Куплет 4: Nate Reuss] |
I want a new life | Я хочу новую жизнь |
One without a cause | Безо всякой причины. |
I′m coming home tonight | Я возвращаюсь домой сегодня вечером, |
Well no matter what the cost | И не важно, чего мне это будет стоить. |
And if the plane goes down | И если самолет упадёт, |
And if the crew can′t wake me up | Или экипаж не сможет разбудить меня |
Just know that I was alright | Просто знай, что я был в порядке |
And I was not afraid to die | И не боялся умереть. |
Even if there′s songs to sing | И если и остались песни, |
My children will carry me | Мои дети помогут мнею |
Just know that I′m alright | Просто знай, что я в порядке, |
I was not afraid to die | Я не боялся умереть. |
Because I put my faith in my new girl | Потому что я вложил мою веру в моих девочек, |
So I never say goodbye cruel world | Поэтому я никогда не прощаюсь, жестокий мир, |
Just know that I′m alright | Просто знайте, что я в порядке |
I am not afraid to die | Я не боюсь умереть. |
Headlights | Огни фар (перевод Вес из Антрацита) |
[Intro: Nate Ruess] | [Вступление: Nate Ruess] |
Mom, I know I let you down | Мам, знаю, я тебя подвел. |
And though you say the days are happy | И хотя ты говоришь о безоблачных днях, |
Why is the power off and I′m fucked up | Почему ничего не осталось, а я испорчен. 3 |
And Mom, I know he′s not around | И Мам, я знаю, его нет, |
But don′t you place the blame on me | Но не нужно порицать меня, |
As you pour yourself another drink | Раз уж ты приняла лишнего. 4 |
[Hook: Nate Ruess] | [Припев: Nate Ruess] |
I guess we are who we are | Полагаю, нас уже не изменить. |
Headlights shining in the dark night I drive on | Фары освещают мой ночной путь вперед. |
Maybe we took this too far | Возможно, мы зашли слишком далеко. 5 |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I went in headfirst, never thinking about who or what I said hurt | Я был опрометчив, никогда не задумываясь о тех, кому приносил боль, |
In what verse, my Mom probably got it the worst, the brunt of it | Не важно в каком куплете; пожалуй, моя Мама пострадала больше всех, ощутив всю тяжесть моих слов. 6 |
But as stubborn as we are, did I take it too far, Cleaning Out My Closet | Мы так с тобой упрямы, что едва ли всё зашло так далеко лишь по моей вине; независимо от всех |
And all them other songs, but regardless I don′t hate you | Песен, открывающих мои тайны, у меня нет ненависти к тебе, |
Cause Ma, you′re still beautiful to me, cause you′re my Mom | Ведь для меня ты по-прежнему прекрасна, потому что ты моя Мама, 7 |
Though far be it for you to be calling, my house was Vietnam | Хотя ты и далека от этого звания. Мой дом был Вьетнамом, |
Desert Storm and both of us put together can form an atomic bomb | Бурей в пустыне, а наш союз мог стать ядерным ударом, |
Equivalent to Chemical Warfare, and forever we can drag this on and on | Равным химической войне, 8 и воевать мы могли бы бесконечно, |
But, agree to disagree, that gift for me up under the Christmas tree | Но лучше полюбовно разойтись. 9 Тот подарок на Рождество, под ёлкой, |
Don′t mean shit to me, you′re kicking me out, it′s 15 degrees and | Ничего не значил для меня, ты выгнала меня в 15 градусов, |
It′s Christmas Eve "little prick, just leave" | В канун Рождества, сказав: "Маленький мерзавец, просто уходи", |
Ma let me grab my fucking coat | Ма, дай же мне забрать мою чертову куртку. 10 |
Anything to have each other′s goats, why we always at each others throats | Все раздражало нас друг в друге, почему мы всегда набрасывались друг на друга, |
Especially when dad, he fucked us both, we′re in the same fucking boat | Особенно, когда папаша, нас объ*бал, и мы оказались в одной греб*ной лодке. |
You′d think that it′d make us close (nope) Further away that drove us | Вы думаете, нас это объединило? (Нет!) 11 - только разобщило, |
But together, headlights shine, a car full of belongings | Как две светящиеся фары переполненной машины. 12 |
Still got a ways to go, back to grandma′s house it′s straight up the road | Мне было куда идти - мой путь лежал к бабушке. |
And I was the man of the house, the oldest | Я был главой семьи, самым старшим, |
So my shoulders carried the weight of the load | Поэтому я взвалил огромный груз на плечи. 13 |
Then Nate got taken away by the state at 8-years-old | Когда Нейта отобрало государство в восемь лет, |
And that′s when I realized you were sick and it wasn′t fixable or changable | Именно тогда я понял — ты больна, не излечима и не исправима. |
And to this day we remained estranged and I hate it though, but | И по сей день мы отчуждены, и я это ненавижу, но... 14 |
[Hook] | [Припев] |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Cause to this day we remain estranged and I hate it though | Ведь по сей день, мы отчуждены, и я это ненавижу, |
Cause you ain′t even get to witness your grandbaby′s growth | Потому что ты даже не видела, как росла твоя внучка. 15 |
But I′m sorry Mama for Cleaning Out My Closet, at the time I was angry | Но, мам, прости за "Я открою тебе тайну", в то время я был зол, |
Rightfully maybe so, never meant that far to take it though, cause | Быть может, обоснованно и никогда не думал так далеко зайти. 16 |
Now I know it′s not your fault, and I′m not making jokes | Теперь понятно, ты не виновата, и я не шучу, |
That song I′ll no longer play at shows and I cringe every time it′s on the radio | Этой песни не будет больше на концертах. А всякий раз, услышав её по радио, испытываю страх. 17 |
And I think of Nathan being placed in a home | Я думаю о Нейтане, помещенном в детский дом, |
And all the medicine you fed us and how I just wanted you to taste your own | Обо всех препаратах, данных нам с едой... и как я хотел, чтобы так же поступили с тобой! 18 |
But now the medications taken over and your mental state′s | Но сейчас ты принимаешь медикаменты из других рук, и твое здоровье |
Deteriorating slow and I′m way too old to cry, that shit′s painful though | Потихоньку увядает. Я уже не мальчик, чтобы плакать, хотя мне очень тягостно от этого д*рьма. |
But Ma, I forgive you, so does Nathan, yo | Но, Мам, я тебя прощаю, и Нейтан тоже, да. 19 |
All you did, all you said, you did your best to raise us both | Все поступки, все твои слова, ты делала все возможное, чтобы нас воспитать. |
Foster care, that cross you bare, few may be as heavy as yours | Тебя это чрезвычайно обременяло, 20 |
But I love you Debbie Mathers, oh what a tangled web we have cause | Но я люблю тебя, Дебби Мэтерс, 21 эх, как же всё мы запутали с тобой. 22 |
One thing I never asked was where the fuck my deadbeat dad was | Я никогда не спрашивал лишь об одном, где, черт возьми, был мой отец-бездельник?! 23 |
Fuck it I guess he had trouble keeping up with every address | Х*р с ним, похоже, он не мог поспевать за адресами. 24 |
But I′d have flipped every mattress, every rock and desert cactus | Лично я перевернул бы каждый матрас, каждый камень, всю пустыню. |
Own a collection of maps and followed my kids to the edge of the atlas | Взял бы набор карт и последовал бы за детьми хоть на край атласа. |
Someone ever moved them from me, that you could bet your asses | Если кто-нибудь когда-нибудь заберет их у меня, будьте уверены наверняка, что |
If I had to come down the chimney dressed as Santa, kidnap ′em | Я их украду, даже если мне потребуется спуститься по дымоходу, как Санте. 25 |
And although one has only met their grandma once you pulled up | И пусть одна из внучек повстречала бабушку |
In our drive one night, as we were leaving to get some hamburgers | В одной из вечерних поездок за гамбургерами |
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you | (Я, она и Нейт, познакомили тебя, обняли) 26 |
And as you left I had this overwhelming sadness | После твоего ухода я чувствовал всепоглощающую грусть, |
Come over me as we pulled off to go our separate paths, and | Одолевающую меня, так как мы пошли разными путями, и, |
I saw your headlights as I looked back, and I′m mad I didn′t get the chance | Оглядываясь назад, я увидел свет твоих фар, и был зол, что не имел шанса |
To thank you for being my mom and my dad, so Mom, please accept this | Поблагодарить тебя за то, что ты была и матерью, и отцом, 27 поэтому, Мам, прими эту песню |
As a tribute I wrote this on the jet, I guess I had to get this off my chest | Как благодарность, написанную мной впопыхах до взлета самолета. Полагаю, я должен снять камень с души. |
I hope I get the chance to lay it ′fore I′m dead | Надеюсь, у меня будет шанс все исправить, до того как я умру. |
The stewardess said to fasten my seatbelt, I guess we′re crashing | Стюардесса просит пристегнуть ремень безопасности, возможно разобьёмся, 28 |
So if I′m not dreaming, I hope you get this message | Поэтому, если я не сплю, надеюсь ты получишь это сообщение о том, |
That I′ll always love you from afar, cause you′re my Momma | Что я всегда буду любить тебя издалека, потому что ты моя Мамочка. 29 |
[Hook] | [Припев] |
[Bridge: Nate Ruess] | [Переход: Nate Ruess] |
I want a new life (start over), one without a cause (clean slate) | Я хочу новую жизнь (начать сначала), просто еще одну (с чистого листа), |
So I′m coming home tonight, well, no matter what the cost | Поэтому сегодняшним вечером я возвращаюсь домой, и неважно какой ценой. 30 |
And if the plane goes down, or if the crew can′t wake me up | И если самолет разобьется или если экипаж меня не сможет разбудить, |
Just know that I′m alright, I was not afraid to die | Просто знай, что мне легко, я не боялся умереть. 31 |
Oh even if there′s songs to sing, my children will carry me | Эх, и даже если полно песен впереди, мои дети поддержат меня. |
Just know that I′m alright, I was not afraid to die | Просто знай, что мне легко, я не боялся умереть, |
Because I put my faith in my little girls, so I never say goodbye cruel world | Ведь я верю в своих малышек, поэтому я никогда не скажу "Прощай, жестокий мир!", |
Just know that I′m alright, I am not afraid to die | Я просто знаю: мне легко, и я не боюсь умереть. 32 |
[Hook] | [Припев] |
Просмотров: 52
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.