Исполнитель:
Amanda Seyfried
Альбом: Без альбома
Amanda Seyfried feat. Stellan Skarsgård - The Name of the Game*,** | Как называется эта игра? |
---|---|
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
I've seen you twice in a short time | Я видела тебя дважды за короткое время, |
Only a day since we started | Всего за один день с тех пор, как мы начали. |
It seems to me for every time | Мне кажется, с каждым разом |
I'm getting more open-hearted | Я становлюсь всё более открытой. |
[Pre-Chorus 1:] | [1 распевка:] |
I was an impossible case | Я была той ещё штучкой, |
No one ever could reach me | Никто не мог найти ко мне подход. |
But I think I can see in your face | Но я думаю, я вижу в твоём лице, |
There's a lot you can teach me | Что я могу многому у тебя поучиться. |
So I wanna know... | Поэтому я хочу... |
[Chorus 1:] | [1 припев:] |
What's the name of the game? | Как называется эта игра? |
Does it mean anything to you? | Это что-нибудь значит для тебя? |
What's the name of the game? | Как называется эта игра? |
Can you feel it the way I do? | Ты чувствуешь то же, что и я? |
[Post-Chorus:] | [Переход:] |
Tell me please, 'cause I have to know | Прошу, скажи мне, потому что я должна знать. |
I'm a curious child, beginning to grow | Я любопытный ребёнок, начинающий взрослеть. |
[Bridge 1:] | [1 переход:] |
And you make me talk | Ты заставляешь меня говорить, |
And you make me feel | Ты заставляешь меня чувствовать, |
And you make me show | Ты заставляешь меня показывать |
What I'm trying to conceal | То, что я хочу скрыть. |
If I trust in you, would you let me down? | Если я доверюсь тебе, ты подведёшь меня? |
Would you laugh at me, if I said I care for you? | Будешь ли ты смеяться, если я скажу, что неравнодушна к тебе? |
Could you feel the same way too? | Можешь ли ты испытывать те же самые чувства? |
I wanna know... | Я хочу знать... |
The name of the game | Как называется эта игра? |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
I have no friends, no one to see | У меня нет друзей, мне не с кем встречаться, |
And I am never invited | И меня никуда не приглашают. |
Now I am here, talking to you | И вот я здесь, разговариваю с тобой. |
No wonder I get excited | Не удивительно, что я взволнована. |
[Pre-Chorus 2:] | [2 распевка:] |
Your smile and the sound of your voice | Твоя улыбка, звук твоего голоса |
And the way you see through me | И то, как ты видишь меня насквозь, |
Got a feeling, you give me no choice | Кажется, не оставляют мне выбора, |
But it means a lot to me | Но это так много для меня значит, |
So I wanna know... | Поэтому я хочу знать... |
[Chorus:] | [Припев:] |
What's the name of the game? | Как называется эта игра? |
(Your smile and the sound of your voice) | (Твоя улыбка, звук твоего голоса) |
Does it mean anything to you? | Это что-нибудь значит для тебя? |
(Got a feeling you give me no choice) | (Кажется, не оставляют мне выбора) |
(But it means a lot) | (Но это много значит) |
What's the name of the game? | Как называется эта игра? |
(Your smile and the sound of your voice) | (Твоя улыбка, звук твоего голоса) |
Can you feel it the way I do? | Ты чувствуешь то же, что и я? |
[Post-Chorus:] | [Переход:] |
Tell me please, 'cause I have to know | Прошу, скажи мне, потому что я должна знать. |
I'm a curious child, beginning to grow | Я любопытный ребёнок, начинающий взрослеть. |
[Bridge 2:] | [2 переход:] |
And you make me talk | Ты заставляешь меня говорить, |
And you make me feel | Ты заставляешь меня чувствовать, |
And you make me show | Ты заставляешь меня показывать |
What I'm trying to conceal | То, что я хочу скрыть. |
If I trust in you, would you let me down? | Если я доверюсь тебе, ты подведёшь меня? |
Would you laugh at me, if I said I care for you? | Будешь ли ты смеяться, если я скажу, что неравнодушна к тебе? |
Could you feel the same way too? | Можешь ли ты испытывать те же самые чувства? |
I wanna know... | Я хочу знать... |
Oh yes I wanna know... | О, да, я хочу знать... |
[Chorus:] | [Припев:] |
The name of the game | Как называется эта игра? |
(I was an impossible case) | (Я была той ещё штучкой) |
Does it mean anything to you? | Это что-нибудь значит для тебя? |
(But I think I can see in your face) | (Но я думаю, я вижу в твоём лице) |
(That it means a lot) | (Но это много значит) |
What's the name of the game? | Как называется эта игра? |
(Your smile and the sound of your voice) | (Твоя улыбка, звук твоего голоса) |
Can you feel it the way I do? | Ты чувствуешь то же, что и я? |
(Got a feeling you give me no choice) | (Кажется, не оставляют мне выбора) |
(But it means a lot) | (Но это много значит) |
What's the name of the game? | Как называется эта игра? |
(I was an impossible case) | (Я была той ещё штучкой) |
Does it mean anything to you? | Это что-нибудь значит для тебя? |
(But I think I can see in your face) | (Но я думаю, я вижу в твоём лице) |
(That it means a lot) | (Но это много значит) |
Просмотров: 80
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.