Исполнитель:
Robbie Williams
Альбом: Без альбома
Robbie Williams - Me And My Monkey | Я и мой мартышка |
---|---|
There was me and my monkey | Вот он я и мой мартышка. |
And with his dungarees and roller blades smoking filter tips | В комбезе, на роликах, в зубах сигарета, |
Reclining in the passenger seat | Он развалился на заднем сиденье |
Of my super-charged jet black Chevrolet | моего турбомоторного шевроле иссиня-черного цвета |
He had the soft-top down (he liked the wind in his face) | С откинутой крышей (он балдел от ветра в лицо), |
He said ′Son, you ever been to Vegas?′ | Говорит мне: "Парнишка, доводилось бывать в Лас Вегасе?", |
I said ′no′ | Я отвечаю: "Нет". |
He said ′that′s where we′re gonna go - | – "Туда мы сейчас и махнём, |
You need a change of pace′ | Тебе нужно развеяться – мой совет". |
And we hit the strip | И вот мы ворвались в этот неоновый вихрь города |
With all the wedding chapels and the neon signs | Вывесок и часовен венчальных, |
He said ′I left my wallet in El Segondo′ | Когда он говорит, что случайно забыл кошелёк в Эль Сегундо, |
And proceeded to take two grand of mine | И берёт у меня в займы две тысячи долларов. |
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel | Мы отправились в гостиницу Мандалей Бей, |
Asked the bell boy | Я спросил у портье, |
If he′d take me and my monkey as well? | Есть ли комната для необычных гостей, |
He looked in the passenger seat of my car | А то со мной мой мартышка, |
And with a smile he said | Портье ответил с усмешкой: |
′If your monkey′s got that kind of money sir, | "Если он состоятельный парень, |
Then we′ve got a monkey bed!′ | Тогда найдётся, конечно". |
Me and my monkey | Я и мой мартышка, |
With a dream and a gun | У нас есть мечта и пушка. |
I′m hoping my monkey | Я надеюсь, мартышка |
Don′t point that gun at anyone | Не будет брать никого на мушку. |
Me and my monkey | Я и мой мартышка, |
Like Butch and the Sundance Kid | Как Санденс Кид и Кессиди Бутч. |
Trying to understand | Пытаюсь понять, |
Why he did what he did | Почему он это сделал, почему? |
Why he did what he did | Почему он это сделал, почему? |
We got the elevator, I hit the 33rd floor | Мы сели в лифт, поднялись на 33 этаж. |
We had a room up top with the panoramic views | Из окон нашего люкса |
Like nothing you′d ever seen before | Был просто невероятно роскошный пейзаж. |
He went to sleep in the bidet and when he awoke | Мартышка вырубился на толчке, а потом полусонный |
He ran his little monkey fingers through yellow pages | Начал лапками обезьяньими справочник листать телефонный. |
Called up some escort services and ordered some okey doke | Заказал в эскорт сервисе несколько сладких подружек, |
Forty minutes later there came a knock at the door | В нашу дверь постучали, ну практически тут же. |
In walked this big bad ass baboon into my bedroom | На пороге была бабуина необъятных размеров |
With three monkey whores | И три макашл*хи. |
′Hi! My name is Sunshine - these are my girls | – "Привет! Я Малышка, а это мои подруги. |
Lace my palm with silver baby and oh yeah, | Они сделают все, |
They′ll rock your world′ | Только деньги вперед за услуги". |
So I watched pay-per-view | Ну а я сел у телика на диване, |
And polished my shoes and my gun | наполировал свои туфли и пушку, |
Was diggin′ old Kurt Cobain singing ′bout lithium | Что- то про литий лабала Nirvana, |
There came a knock at the door and in walked Sunshine | Когда в дверь постучали и вошла Малышка. |
′What′s up? You′d better get your ass in here boy, | "В чем дело?" – "Тащи свою за**цу сюда, парнишка, |
Your monkey′s having too much of a good time!′ | Твой мартышка отрывается что-то уж слишком!" |
Me and my monkey | Я и мой мартышка |
Drove in search of the sun | Умчались ещё до рассвета. |
Me and my monkey | Я и мой мартышка |
Don′t point that gun at anyone | Не будем палить из пистолета. |
Me and my monkey | Я и мой мартышка |
Like Billy The Kid | Как Тёрнер и Хуч. |
Trying to understand | Пытаюсь понять, |
Why he did what he did | Почему он это сделал, почему? |
Why he did what he did | Почему он это сделал, почему? |
Got tickets to see Sheena Easton, | Мы достали билеты на Шину Истон, |
The monkey was high | мартышка был в восторге. |
Said it was a burning ambition to see her | Сказал, это было заветной мечтой повидать её, |
Before he died | Перед тем как окажется в морге. |
We left before encores, | Хоть концерт был потрясный, |
He couldn′t sit still | Пришлось уйти поневоле. |
Sheena was a blast baby | Шина выступала классно, |
But my monkey was ill | Но мартышка был болен. |
We went to play black-jack, | Мы пошли на блекджек, |
Kept hitting twenty three | каждый раз 23 перебор, |
Couldn′t help but notice this Mexican | Я заметил, как тот мексиканец |
Just staring at me | Все смотрел на меня в упор. |
Or was it my monkey? | Или он смотрел на мартышку? |
I couldn′t be sure | Я не был уверен на столько. |
It′s not like you′d never seen a monkey | Конечно, не часто увидишь мартышку |
In rollerblades and dungarees before | В комбезе на роликах. |
Now don′t test my patience ′cause we′re not about to run | – "Так не беси меня, мы не из пугливых, пацан. |
That′s a bad ass monkey boy and he′s packing a gun | Этот мартышка шутить не любит – при нем есть наган". |
′My name is Rodriguez′, he says with death in his eye | "Моё имя Родригес", – говорит и глазами жжет. |
′I′ve been chasing you for a long time amigos, | "Я искал вас так долго, амигос, |
And now your monkey′s gonna die!′ | и теперь твой мартышка умрет!" |
Me and my monkey | Я и мой мартышка |
Drove in search of the sun | Мчимся вперёд наудачу. |
Me and my monkey | Я и мой мартышка |
We don′t wanna kill no mexican | Не хотим убивать мучачо, |
But we got ten itchy fingers | Но терпенье уже на исходе, |
One thing to declare | Пистолет обхватили пальцы. |
When the monkey is high | Когда мартышка на взводе – |
You do not stare | Ты не пялься, |
You do not stare | Ты не пялься, |
You do not stare | Ты не пялься! |
Looks like we got ourselves a mexican stand off here boy | Похоже, назревает перестрелка с мексиканцем, парень, |
And I ain′t about to run | И я не спасую. |
Put your gun down boy | Опусти пистолет, парень. |
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow? | Как я вообще вляпался в историю такую? |
Просмотров: 48
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.