Исполнитель:
Metallica
Альбом: Без альбома
Metallica - Of Wolf And Man | О человеке и волке* |
---|---|
Off through the new day′s mist I run, | Я бегу прочь сквозь туман нового дня, |
Out from the new day′s mist I have come. | Я пришел из тумана наступившего дня. |
I hunt therefore I am, | Я охочусь и таким образом существую, |
Harvest the land taking of the fallen lamb. | Собираю урожай в виде мертвых ягнят. |
Off through the new day′s mist I run, | Я бегу прочь сквозь туман нового дня, |
Out from the new day′s mist I have come. | Я пришел из тумана наступившего дня. |
We shift pulsing with the Earth, | Мы подстраиваем пульс под ритм Земли, |
Company we keep roaming the land while you sleep. | Наша стая рыскает по земле, пока ты спишь. |
Shape shift, nose to the wind, | Меняю свой облик и держу нос по ветру, |
Shape shift, feeling I′ve been. | Меняю свой облик и забываю, кем я был. |
More swift, all senses clean, | Теперь я быстрее, а чувства острее, |
Earth′s gift back to the meaning of life. | Ответный подарок Земли на смысл жизни. |
Bright is the moon high in starlight, | Луна в звездном свете такая яркая, |
Chill in the air cold as steel tonight. | Этой ночью воздух холодный, словно сталь. |
We shift call of the wild, | Мы слышим вой ветра и меняем свой облик, |
Fear in your eyes, it′s later than you realized. | В твоих глазах страх, ты понял, но слишком поздно. |
Shape shift, nose to the wind, | Меняю свой облик и держу нос по ветру, |
Shape shift, feeling I′ve been. | Меняю свой облик и забываю, кем я был. |
More swift, all senses clean, | Теперь я быстрее, а чувства острее, |
Earth′s gift back to the meaning of life. | Ответный подарок Земли на смысл жизни. |
I feel the change | Я чувствую, что возвращаюсь |
Back to a better day, | В прошлое, в лучшие времена, |
Hair stands on the back of my neck. | Шерсть у меня на холке встает дыбом. |
In wildness is the preservation of the world. | Естественность – путь к сохранению жизни. |
So seek the wolf in yourself! | Так поищи волка внутри себя! |
Shape shift, nose to the wind, | Меняю свой облик и держу нос по ветру, |
Shape shift, feeling I′ve been. | Меняю свой облик и забываю, кем я был. |
More swift all senses clean, | Теперь я быстрее, а чувства острее, |
Earth′s gift back to the meaning of wolf and man. | Ответный подарок Земли на смысл жизни волка и человека. |
Of Wolf And Man | О человеке и волке* (перевод Данил Brushma Потешкин из Дзержинска) |
Off through the new day′s mist I run | Туман на заре укрывает меня, |
Out from the new day′s mist I have come | Я вышел из дымки рожденного дня. |
I hunt therefore I am | Я здесь для того, чтобы голод унять, |
Harvest the land taking of the fallen lamb | Собрав урожай беззащитных ягнят. |
Off through the new day′s mist I run | Туман на заре укрывает меня, |
Out from the new day′s mist I have come | Я вышел из дымки рожденного дня. |
We shift pulsing with the Earth | Меняю обличье в такт пульсу земли. |
Company we keep roaming the land while you sleep | Нас много, мы бродим, а ты видишь сны. |
Shape shift nose to the wind | Меняю обличье и нос мой по ветру. |
Shape shift feeling I′ve been | Меняю свой лик, я быстрее ракеты! |
More swift all senses clean | Инстинкты остры как клыки в этот час, |
Earth′s gift back to the meaning of life | Пусть вóлки пробýдятся в каждом из нас!.. |
Bright is the moon high in starlight | Луна светит ярко средь звезд в вышине, |
Chill in the air cold as steel tonight | Как сталь воздух холоден стал в тишине. |
We shift call of the wild | По жилам разносится дикая кровь. |
Fear in your eyes, it′s later than you realized | В глазах твоих страх, и бежать ты готов. |
Shape shift nose to the wind | Меняю обличье и нос мой по ветру. |
Shape shift feeling I′ve been | Меняю свой лик, я быстрее ракеты! |
More swift all senses clean | Инстинкты остры как клыки в этот час, |
Earth′s gift back to the meaning of life | Пусть вóлки пробýдятся в каждом из нас!.. |
I feel the change | Я чувствую: время охоты грядет. |
Back to a better day | И шерсть моя дыбом на шкуре встает. |
Hair stands on the back of my neck | Во мне просыпается истинный волк. |
In wildness is the preservation of the world | Лишь дикость способна спасти естество! |
So seek the wolf in yourself | Ищи в себе волка! |
Shape shift nose to the wind | Меняю обличье и нос мой по ветру. |
Shape shift feeling I′ve been | Меняю свой лик, я быстрее ракеты! |
More swift all senses clean | Инстинкты остры как клыки в этот час, |
Earth′s gift back to the meaning of wolf and man | Пусть вóлки пробýдятся в каждом из нас!.. |
Просмотров: 60
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.