Исполнитель:
Fabri Fibra
Альбом: Без альбома
Fabri Fibra - Alla Fine Di Tutto Questo | Когда всё закончится |
---|---|
Ma dimmi che farai quando cala il successo | Скажи мне, что ты будешь делать, когда успех пройдёт, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится? |
e quando mi darai quello che mi hai promesso | Дашь ли мне то, что обещала, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится? |
la gente che era qui si dimentica presto | Люди, что здесь стояли, были скоро преданы забвению, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончилось... |
e come affronterai mille facce di gesso | И ты будешь стоять напротив тысяч каменных лиц, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится. |
Gli autografi | Автографы... |
chi l′avrebbe mai detto che un giorno avrei firmato gli autografi | Кто бы мог когда-нибудь сказать, что в один прекрасный день я буду раздавать автографы... |
che te ne fai tu del mio autografo | Но зачем тебе нужен мой автограф? |
non sono il tipo a cui chiedere un autografo | Я не тот тип, у которого можно попросить автограф, |
io sono mister nobody | Я – мистер Никто, |
mister svela il trucco nell′era del mistero | Мистер, что раскрывает все карты в эпоху тайн, |
nell′era del mistero lo stress lo spero | В эпоху тайн я рассчитываю на волнения, |
nessuno è più lo stesso | Никто не похож на меня, |
ci credi o no? | Веришь нам или нет? |
fa lo stesso | Всё одно... |
Ma dimmi che farai quando cala il successo | Скажи мне, что ты будешь делать, когда успех пройдёт, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится? |
e quando mi darai quello che mi hai promesso | Дашь ли мне то, что обещала, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится? |
la gente che era qui si dimentica presto | Люди, что здесь стояли, быстро предались забвению, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончилось... |
e come affronterai mille facce di gesso | И ты будешь стоять напротив тысяч каменных лиц, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится. |
Continuo a scrivere | Я продолжаю писать, |
quando passavo in tv | Когда я пришёл на телевидение, |
tutti quanti mi hanno detto di sorridere | Мне сказали, чтобы я улыбался, |
e tu lo sai che racconto robe serie | Хотя знаешь, я рассказывал о серьёзных вещах. |
ma ti scordi più di me se non mi vedi più in tele | Ты обо мне забудешь, как только меня перестанут показывать по ящику, |
se non sei più di moda è inutile seguir la moda | И бесполезно продолжать, если ты уже не в моде, |
sembri un cane impazzito che si morde la coda | Она подобна сумасшедшей собаке, кусающей саму себя за хвост. |
e se credi che io sia cattivo | Ты веришь, что я плохой, |
credi che lucio battisti sia ancora vivo | Веришь, что Иоанн Креститель всё ещё жив, |
e credi che nei reality show | Веришь реалити-шоу, |
sia tutto vero ma sta gente quando torna a casa piange sul serio | Да, это всё правда, но люди, возвращаясь домой, плачут, |
perchè tutto è finito perchè tutto è finito | Потому что всё имеет свойство заканчиваться, заканчиваться... |
sono troppo polemico ho testi implosi | Я частенько вступаю в полемику, мои тексты производят эффект взорвавшейся бомбы. |
l′infinita leggerezza dell′essere famosi | Постоянное легкомыслие звёзд, |
quando fai mille prove non dormi e non riposi | Когда они прилагают тысячу усилий, без сна и отдыха, |
se ti ritrovi in questi alberghi lussuosi | А потом ты находишь в этих роскошных отелях |
come Marco Pantani con in mano due dosi | Марка Пантани с двумя дозами в руке |
con gli occhi esplosi | И лопнувшими глазами... |
Ma dimmi che farai quando cala il successo | Скажи мне, что ты будешь делать, когда успех пройдёт, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится? |
e quando mi darai quello che mi hai promesso | Дашь ли мне то, что обещала, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится? |
la gente che era qui si dimentica presto | Люди, что здесь стояли, быстро предались забвению, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончилось... |
e come affronterai mille facce di gesso | И ты будешь стоять напротив тысяч каменных лиц, |
alla fine di tutto questo | Когда всё закончится. |
Il mio CD | Мой CD... |
chi l′avrebbe mai detto che ti scarichi il mio CD | Кто бы мог предположить, что ты когда-нибудь будешь скачивать мой альбом... |
quà in Italia siamo tanti | Нас в Италии много, |
tutti nascono cantanti | Нас, рождённых петь, |
tutti nascono convinti | Рождённых с уверенностью |
di essere belli e attraenti | В своей неотразимости и привлекательности, |
e fare cento vetrine (eheh) | Словно на витрину (эх, эх...) |
letterine | Буквы, |
letterate | Литераторы |
che ci stanno sono tutte menate | Со своими заунывными стонами, |
sono navi arenate tra scogli dello spettacolo | Словно севшие на мель корабли между скалами спектакля. |
non fare ciò che ho fatto se non sei pratico | Не повторяй того, что сделал я, если ты ещё не опытен, |
è salto acrobatico e buio più completo | Это словно акробатический трюк в полной темноте, |
e poi ti accendono i fari in faccia all′ultimo metro | А потом на последних метрах тебе светят в глаза, |
non è da me non cercare nessuno | И не дают его закончить. |
io sono il tuo fan numero uno | Я – твой фанат номер один, |
fammi causa e io ti faccio causa | Дай мне только повод, и я дам повод тебе, |
questa musica moderna dà la nausea | Современная музыка вызывает тошноту, |
Fabri Fibra insulta, insulta Fabri Fibra | Фабри Фибра оскорблён, Фабри Фибра оскорблён, |
ma comunque sono quattro anni che non metto in pausa raga | Но, несмотря ни на что, я уже четыре года не нажимаю на паузу... |
Просмотров: 73
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.