Исполнитель:
Eminem
Альбом: Без альбома
Eminem - Guilty Conscience | Угрызения совести |
---|---|
Meet Eddie, twenty-three years old, | Знакомьтесь с Эдди 23-х лет, |
Fed up with life and the way things are going, | Насытившимся жизнью по горло и тому подобными вещами, |
He decides to rob a liquor store | Он решается на ограбление винного магазина |
("I can′t take this no more, I can′t take it no more homes") | (Я так больше не могу, я так больше не могу!) |
But on his way in, he has a sudden change of heart | Но вдруг, по дороге туда, его сердце ёкнуло, |
And suddenly, his conscience comes into play... | И внезапно его совесть взыграла... |
("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this") | (Черт, я должен сделать это, должен сделать это!) |
[Dr. Dre:] | [Dr. Dre:] |
Alright, stop! (Huh?) | Все, довольно! (Ха?) |
Now before you walk in the door of this liquor store | Сейчас, перед тем, как ты войдешь в дверь этого ликёро-водочного магазина |
And try to get money out the drawer | И попытаешься взять деньги из кассы, |
You better think of the consequence (But who are you?) | Тебе лучше подумать о последствиях (Но кто ты?) |
I′m your motherfuckin conscience | Я твоя совесть, чёрт возьми |
[Eminem:] | [Eminem:] |
That′s nonsense! | Это абсурд! |
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt′s cribs | Входи, бери деньги и беги в одну из квартир своей тетки, |
And borrow a damn dress and one of her blonde wigs, | Позаимствуй проклятое платье и один из ее светловолосых париков, |
Tell her you need a place to stay, | Скажи ей, что тебе нужно местечко, чтобы спрятаться, |
You′ll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade | Ты будешь в безопасности долгое время, если побреешь ноги бритвой со старым лезвием |
[Dr. Dre:] | [Dr. Dre:] |
Yeah but if it all goes through like it′s supposed to, | Да, но если все пойдет так, как ты предполагаешь, |
The whole neighborhood knows you and they′ll expose you, | Все соседи знают тебя и они тебя разоблачат, |
Think about it before you walk in the door first, | Подумай об этом, прежде чем войдёшь, |
Look at the store clerk, she′s older than George Burns | Посмотри на продавщицу, она старше, чем Джордж Бёрнс* |
[Eminem:] | [Eminem:] |
Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch! | Черт с ней! Сделай это! Пристрели эту суку! |
Can you afford to blow this shit? Are you that rich? | Разве ты можешь позволить себе упустить этот шанс? Ты что, богач? |
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch? | Почему это должно тебя задеть, если она умрет? Ты что - она? |
Do you really think she gives a fuck if you have kids? | Ты что, действительно думаешь, ей не на*рать, есть ли у тебя дети? |
[Dr. Dre:] | [Dr. Dre:] |
Man, don′t do it, it′s not worth it to risk it! (You′re right!) | Парень, не делай этого, игра не стоит свеч (Ты прав!) |
Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!) | Не надо! (Стою!) Брось оружие! (Ладно!) |
Don′t even listen to Slim yo, he′s bad for you | И никогда не слушай Слима, это вредно |
(You know what, Dre? I don′t like your attitude..) | (Дре, знаешь что! Мне не нравится твоя позиция...) |
("It′s alright c′mon, just come in here for a minute") | (Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку) |
("Mmm, I don′t know!") | (М-м-м, не знаю!) |
("Look baby..") | (Малыш, решайся) |
("Damn!") | (Проклятье!) |
("Yo, it′s gonna be alright, right?") | (Всё будет хорошо, так ведь?) |
("Well OK..") | (Ну, ладно...) |
Meet Stan, twenty-one years old ("Give me a kiss!") | Знакомьтесь, Стен, 21 год (Поцелуй меня!) |
After meeting a young girl at a rave party, | После встречи с молоденькой девчонкой на рэйв вечеринке, |
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom, | В спальне наверху стали разворачиваться горячие события, |
Once again, his conscience comes into play... ("Shit!") | Вот опять, к нему вернулась совесть... (Черт!) |
[Eminem:] | [Eminem:] |
Now listen to me, while you′re kissin her cheek | Так, слушай сюда, пока ты целовал ее щечку |
And smearin her lipstick, I slipped this in her drink, | И размазывал помаду, я плеснул это в ее напиток, |
Now all you gotta do is nibble on this little bitch′s earlobe.. | Сейчас все, что тебе нужно сделать, это покусывать этой маленькой сучке мочку уха... |
(Yo! This girl′s only fifteen years old | (Эй! Этой девчонке всего 15! |
You shouldn′t take advantage of her, that′s not fair) | Ты не должен использовать её, это - нечестно) |
Yo, look at her bush.. does it got hair? (Uh huh!) | Ну-ну! Загляни в её трусики... там есть волосы? (Уф!) |
Fuck this bitch right here on the spot bare | Тра*ни её прямо здесь, у всех на глазах, |
Til she passes out and she forgot how she got there | Пока она не ушла и не забыла, как она попала сюда, |
(Man, ain′t you ever seen that one movie Kids?) | (Чувак, ты когда-нибудь смотрел фильм "Детки"?) |
No, but I seen the porno with SunDoobiest! | Нет, зато я смотрел порно с СанДубиест! |
(Shit, you wanna get hauled off to jail?) | (Придурок, ты хочешь попасть в тюрьму?) |
Man, fuck that, hit that shit raw dawg and bail.. | Чувак, брось это, а потом со всем разберёшься... |
Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker, | Знакомьтесь, Греди, 29 лет, строитель, |
After coming home from a hard day′s work, | Вернувшись домой после тяжёлого трудового дня, |
He walks in the door of his trailer park home | Он входит в дверь собственного трейлера, |
To find his wife in bed with another man | Чтобы обнаружить свою жену в кровати с другим мужиком |
("WHAT THE FUCK?!?!") | (Что за хрен?) |
("Grady!!") | (Греди!!) |
[Dr. Dre:] | [Dr. Dre:] |
Alright calm down, relax, start breathin.. | Ладно, успокойся, расслабься, дыши... |
[Eminem:] | [Eminem:] |
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin, | Что за дерьмо, ты только что поймал эту сучку на вранье! |
While you at work she′s with some dude tryin to get off?! | Пока ты на работе, она с каким-то дружком старается оторваться?! |
FUCK slittin her throat, CUT THIS BITCH′S HEAD OFF!!! | Перережь ей глотку, отрежь сучке голову! |
[Dr. Dre:] | [Dr. Dre:] |
Wait! What if there′s an explanation for this shit? | Подожди! Что, если есть объяснение всего этого! |
(What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!) | (Как? Она споткнулась? Упала? Приземлилась прямо ему на чл*н!) |
Alright Shady, maybe he′s right Grady | Хорошо, Шедди, возможно он и прав, Греди, |
But think about the baby before you get all crazy | Подумай о ребёнке, прежде чем дать волю чувствам! |
[Eminem:] | [Eminem:] |
Okay! Thought about it, still wanna stab her? | Хорошо! Подумал? Всё ещё хочешь убить её? |
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her? | Схватить её за горло, взять свою дочку и смыться? |
That′s what I did, be smart, don′t be a retard, | Я так и сделал, будь умным, не тормози! |
You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES??! | Или ты хочешь принять совет от человека, который отшлёпал Ди Бёрнс? |
[Dr. Dre:] | [Dr. Dre:] |
What′chu say? (What′s wrong? Didn′t think I′d remember?) | (Что ты сказал?) (Что-то не так? Не думал, что я вспомню?) |
I′ma kill you motherfucker! | Я убью тебя, идиот! |
[Eminem:] | [Eminem:] |
Uhhh-aahh! Temper temper! | Ага-ага, настрой, настрой! |
Mr. Dre? Mr. N.W.A.? | Мистер Дре? Мистер N.W.A.?** |
Mr. AK comin′ straight outta Compton y′all better make way? | Мистер AK, идущий прямо из Комптона, может, тебе лучше уступить? |
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent? | Какого хрена ты рассказываешь этому чуваку не быть жестоким? |
[Dr. Dre:] | [Dr. Dre:] |
Cause he don′t need to go the same route that I went, | Потому-что он не должен иди по той же дорожке, по которой я шёл, |
Been there, done that.. aw fuck it... | Был там, делал тоже самое... о-о, к чёрту... |
What am I sayin? Shoot em both Grady, where′s your gun at? | Что я говорю? Застрели их обоих, Греди, где твой пистолет? |
Просмотров: 61
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.