Исполнитель:
Zero Assoluto
Альбом: Без альбома
Zero Assoluto - Non Guardarmi Così | Не смотри на меня так |
---|---|
Vuoi sapere cosa penso | Хочешь знать, что я думаю? |
dopo tutto questo tempo sono ancora io | После всего этого времени я всё ещё остаюсь собой, |
e come ieri come adesso | И как вчера, как сейчас, |
è di notte che mi accendo e trovo le parole. | И ночью, когда я вдохновляюсь и нахожу слова. |
Se ti dico che è finita la passione | Если я говорю тебе, что страсти больше нет, |
che non ho più bisogno di mille persone | Что мне больше не нужны тысячи людей, |
che ogni volta che mi sveglio non ho chiaro cosa voglio | Что каждый раз, просыпаясь, я не знаю, чего хочу - |
è da ieri che ti penso | Я думаю о тебе со вчерашнего дня... |
vorrei sapere per davvero ma tu come stai | Я бы хотел знать, как на самом деле у тебя дела, |
e dirti tutte quelle cose che non direi mai | И сказать тебе всё то, что не сказал бы никогда... |
Sono persone, frasi, giorni, mesi e storie | Всё это - люди, фразы, дни, месяцы и истории, |
Sono pensieri come quando fuori piove. | Всё это - мысли, как когда за окном идёт дождь... |
Non guardarmi così, | Не смотри на меня так... |
Non guardarmi così. | Не смотри на меня так... |
Sarà che forse già ci siamo detti tutto | Возможно, мы уже обо всём сказали друг другу, |
che fino adesso abbiamo già parlato troppo | Возможно, мы говорили слишком много, |
Rincontrarsi un altra volta per sapere come stiamo | Встретиться однажды и узнать, как у нас дела, |
Più vicino, più lontano | Ближе, дальше |
e stare qui facendo finta che è lo stesso | И оставаться рядом, делая вид, что ничего не изменилось... |
tu dimmelo se riesci ancora a dargli un senso | Скажи, ты можешь в этом найти смысл? |
se è solo un altra volta voglia di malinconia | Или это ещё одна возможность погрустить, |
O un modo per sentirti accanto e recitare la magia | Или почувствовать себя близко друг к другу и предаться волшебству? |
stessi posti, stessi sguardi di nascosto | Те же места, те же взгляды тайком |
Nel silenzio di un dettaglio di un ricordo | В тишине деталей, воспоминаний... |
Vorrei lasciarti e poi lasciarmi andare | Я бы хотел тебя отпустить, а затем отпустить и себя, |
vorrei che ogni nostro incontro fosse quello | Я бы хотел, чтобы каждая наша встреча |
per ricominciare | Была новым началом... |
Ora | Сейчас |
Bastasse almeno mezzora | Хватило бы и получаса, |
per cancellare tutta questa mia paura | Чтобы перечеркнуть все мои страхи, |
come ogni singola parola | Как любое слово, |
come ogni singola porzione che ti porti via stasera. | Как любую частичку, что ты забираешь этим вечером. |
Non guardarm così, | Не смотри на меня так... |
Non guiardarmi così. | Не смотри на меня так... |
E domani non avrò | И завтра у меня не будет |
più pensieri. | Больше мыслей. |
Просмотров: 44
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.