Zebrahead - Quarantaquattro Gatti

Исполнитель: Zebrahead
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Zecchino D'Oro - Quarantaquattro Gatti Сорок четыре кошки
Nella cantina di un palazzone В подвале многоэтажного дома
tutti i gattini senza padrone Все котята, у кого нет хозяина,
organizzarono una riunione Организуют встречу,
per precisare la situazione. Чтобы прояснить ситуацию.
Quarantaquattro gatti, Сорок четыре кошки,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два
si unirono compatti, Сплоченно объединились,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
coi baffi allineati, Равнение в соответствии с усами,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
le code attorcigliate, С поджатыми хвостами,
in fila per sei col resto di due. Шесть в ряд и еще два.
Sei per sette quarantadue, Шесть на семь - сорок два,
più due quarantaquattro! Да плюс два - сорок четыре!
Loro chiedevano a tutti i bambini, Они попросили всех детей,
che sono amici di tutti i gattini, Которые дружат с котятами,
un pasto al giorno e all'occasione, Кормить их каждый день и иногда
poter dormire sulle poltrone! Давать спать на диване!
Quarantaquattro gatti, Сорок четыре кошки,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два
si unirono compatti, Сплоченно объединились,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
coi baffi allineati, Равнение в соответствии с усами,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
le code attorcigliate, С поджатыми хвостами,
in fila per sei col resto di due. Шесть в ряд и еще два.
Sei per sette quarantadue, Шесть на семь - сорок два,
più due quarantaquattro! Да плюс два - сорок четыре!
Naturalmente tutti i bambini Конечно, все дети
tutte le code potevan tirare Могут потянуть котов за хвост
ogni momento e a loro piacere, В любой момент в свое удовольствие,
con tutti quanti giocherellare. Дети возятся с котами.
Quarantaquattro gatti, Сорок четыре кошки,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два
si unirono compatti, Сплоченно объединились,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
coi baffi allineati, Равнение в соответствии с усами,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
le code attorcigliate, С поджатыми хвостами,
in fila per sei col resto di due. Шесть в ряд и еще два.
Sei per sette quarantadue, Шесть на семь - сорок два,
più due quarantaquattro! Да плюс два - сорок четыре!
Quando alla fine della riunione Когда в конце встречи
fu definita la situazione Была определена ситуация,
andò in giardino tutto il plotone В сад вышел целый взвод
di quei gattini senza padrone. Этих бездомных котят.
Quarantaquattro gatti, Сорок четыре кошки,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два
si unirono compatti, Сплоченно объединились,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
coi baffi allineati, Равнение в соответствии с усами,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
le code attorcigliate, С поджатыми хвостами,
in fila per sei col resto di due. Шесть в ряд и еще два.
Sei per sette quarantadue, Шесть на семь - сорок два,
più due quarantaquattro! Да плюс два - сорок четыре!
Quarantaquattro gatti, Сорок четыре кошки,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два
si unirono compatti, Сплоченно объединились,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
coi baffi allineati, Равнение в соответствии с усами,
in fila per sei col resto di due, Шесть в ряд и еще два,
le code attorcigliate, С поджатыми хвостами,
in fila per sei col resto di due. Шесть в ряд и еще два.

Просмотров: 47

Источник:

Топ 10 песен Zebrahead



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.