Zebrahead - I Miei Soldatini

Исполнитель: Zebrahead
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Zecchino D'Oro - I Miei Soldatini Мои солдатики
Dopo aver fatto il compito После того, как я решу задание
E finito di studiare И закончу заниматься,
Son finalmente libero Я, наконец, свободен
Di andarmene a giocare. И иду играть.
Nella mia stanzetta c'è un esercito per me, В моей комнате есть моя армия,
Non voglio farlo attendere perché: Я не хочу, чтобы они меня ждали, ведь
I miei soldatini colorati Мои цветные солдатики
Mi stanno aspettando già da un'ora. Ждут меня часами,
Li guardo: son pronti e bene armati, Я смотрю на них: они готовы, они хорошо вооружены,
In fila, come sempre, a tre per tre. В ряду, как всегда, три на три.
Gli alpini li metto sul cuscino На моей подушке стрелковые войска,
Che sembra davvero il Monte Bianco; Которая, на самом деле, кажется Монбланом,
I fanti schierati sul lettino На диване развернута пехота,
E la cavalleria davanti a me. А передо мной - кавалерия.
Il trombettiere la sua tromba fa suonare, Горнист играет в свою трубу,
Il tamburino il suo tamburo fa rullare: Раздается барабанная дробь барабанщика:
Mi sembra allora di veder И мне кажется, что я вижу,
Partir di corsa i bersaglier... Как побежали стрелки...
Con il cappello in testa, fatto col giornale, В моей шляпе, сделанной из газет,
In mezzo a loro già mi sento un generale... В разгар сражения я чувствую себя главнокомандующим,
E questa sera l'adunata io farò: И сегодня я буду собирать сбор:
I soldatini saluterò-ò-ò. Солдаты, приветствую-ю-ю!
Il trombettiere già mi sembra di sentire... Мне кажется, что я слышу горниста...
La mamma dice: "Questa è l'ora di dormire..." Мама говорит: "Пришло время спать..."
Domani ancora sul mio campo tornerò: Завтра я снова вернусь на мое поле:
Coi soldatini io giocherò - ò - ò. Я буду играть с игрушечными солдатиками.

Просмотров: 53

Источник:

Топ 10 песен Zebrahead



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.