Исполнитель:
Louis Armstrong
Альбом: Без альбома
Louisa Baïleche - Monts Et Merveilles* | Горы и чудеса |
---|---|
Rien n'est plus comme avant depuis qu'on s'est perdu | Ничего не осталось прежним с тех пор, как мы потерялись, |
Les rivières, l'océan, toutes les mers se sont tues | Реки, океаны, все моря замолкли. |
Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus | И земля, земля больше не вращается для меня. |
J'interroge le ciel comme un ange déçu | Я вопрошаю у неба, словно разочарованный ангел: |
Oh mon amour | О, моя любовь, |
Où es-tu, mon amour? | Где ты, любовь моя?.. |
J'ai connu la joie et puis la douleur | Я познала и радость и боль, |
J'étais avec toi, je suis sans demeure | Я была с тобой, я была бездомной, |
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler | Я знаю, что больше не должна об этом говорить, |
Au moins essayer un peu d'oublier | В конце концов, хотя бы постараться забывать понемногу... |
On s'était promis des monts et merveilles | Мы обещали друг другу горы и чудеса, |
Aucun jour de pluie, seulement du soleil | Никаких дождливых дней, одно лишь солнце, |
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler | Я знаю, что больше не должна об этом говорить, |
Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer | Но я не могу прекратить тебя любить. |
Oui, je connais mon cœur, je le sais à l'affût | Да, я знаю, моё сердце сейчас настороже, |
Un souvenir, même un leurre, et tout le sang reflue | Воспоминание, словно приманка, и все потоки крови, |
Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus | И земля, земля больше не вращается для меня. |
Je suis nue et sans ailes comme un ange déchu | Я обнажена без своих крыльев, словно падший ангел. |
Oh mon amour | О, моя любовь, |
Où es-tu, mon amour? | Где ты, любовь моя?.. |
Oh mon amour | О, моя любовь, |
Où es-tu, mon amour? | Где ты, любовь моя?.. |
J'ai connu la joie et puis la douleur | Я познала и радость и боль, |
J'étais avec toi, je suis sans demeure | Я была с тобой, я была бездомной, |
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler | Я знаю, что больше не должна об этом говорить, |
Au moins essayer un peu d'oublier | В конце концов, хотя бы постараться забывать понемногу... |
On s'était promis des monts et merveilles | Мы обещали друг другу горы и чудеса, |
Aucun jour de pluie, seulement du soleil | Никаких дождливых дней, одно лишь солнце, |
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler | Я знаю, что больше не должна об этом говорить, |
Au moins essayer un peu d'oublier | В конце концов, хотя бы постараться забывать понемногу... |
Les monts et merveilles | Горы и чудеса, |
Seulement du soleil | Лишь солнечные дни, |
Ne plus en parler | Больше не говорить об этом, |
Un peu oublier | Потихоньку забывать... |
Des monts et merveilles | Горы и чудеса, |
Seulement du soleil | Лишь солнечные дни, |
Ne plus en parler | Больше не говорить об этом, |
Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer | Но я не могу прекратить тебя любить. |
Просмотров: 31
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.