Исполнитель:
Elvis Presley
Альбом: Без альбома
Elvis Presley - Fever | Лихорадка |
---|---|
Never know how much I love you | Ты и не догадываешься, как сильно я люблю тебя. |
Never know how much I care | Не понимаешь, как важна для меня. |
When you put your arms around me | Когда ты обнимаешь меня, |
I get a fever that′s so hard to bear | Я еле сдерживаю возбуждение. |
You give me fever when you kiss me | Ты возбуждаешь меня, когда целуешь. |
Fever when you hold me tight | И когда близко прижимаешься ко мне. |
Fever in the morning | Возбуждаешь по утрам. |
Fever all through the night. | И всю ночь напролёт. |
Sun lights up the daytime | Солнце освещает дни. |
Moon lights up the night | Луна освещает ночи. |
I light up when you call my name | А я весь свечусь, когда ты называешь моё имя. |
And you know I′m gonna treat you right | И ты знаешь, я буду вести себя должным образом. |
You give me fever when you kiss me | Ты возбуждаешь меня, когда целуешь. |
Fever when you hold me tight | И когда близко прижимаешься ко мне. |
Fever in the morning | Возбуждаешь по утрам. |
Fever all through the night | И всю ночь напролёт. |
Ev′rybody′s got the fever | У каждого есть своя лихорадка. |
that is something you all know | Это то, что знакомо всем. |
Fever isn′t such a new thing | Это не что-то новое. |
Fever started long ago | Это началось очень и очень давно. |
Romeo loved Juliet | Ромео любил Джульетту. |
Juliet she felt the same | И его любила она. |
When he put his arms around her | Когда он обнимал её. |
He said ′Julie, baby, you′re my flame | Он говорил: Джули, детка, ты - моя страсть. |
Thou giv-est fever when we kisseth | Возбуждение родилось в нашем поцелуе. |
Fever with thy flaming youth | Возбуждение твоей пылкой юностью. |
Fever I′m on fire | Возбуждение, о я весь горю. |
Fever yea I burn for sooth′ | Возбуждение, я поистине в огне. |
Captain Smith and Pocahantas | Капитан Смит и Покахонтас... |
Had a very mad affair | у них была безумная любовь. |
When her daddy tried to kill him | Когда её папочка пытался убить его, |
She said ′Daddy, o, don′t you dare | Она сказала: "Папочка, как ты смеешь. |
He gives me fever with his kisses | Он возбуждает меня своими поцелуями. |
Fever when he holds me tight | Возбуждает, когда сжимает крепко. |
Fever, I′m his misses, | В жар бросает - ведь я - его! |
Oh daddy, won′t you treat him right′ | О папочка, обращайся с ним, как положено! |
Now you′ve listened to my story | Итак, вы выслушали мою историю. |
Here′s the point that I have made | И вот, к чему я это вёл. |
Cats were born to give chicks fever | Коты рождаются, чтобы бросать в жар кисок, |
Be it Fahrenheit or centigrade | Хоть по Фаренгейту, хоть по Цельсию, |
Then we give you the fever when we kiss you | Ты возбуждаешься, когда тебя целуют, |
Fever if you live and learn | Возбуждаешься, если ты живёшь и учишься, |
Fever till you sizzle | Возбуждаешься, пока сгоришь дотла |
What a lovely way to burn | Как же приятно ТАК гореть |
What a lovely way to burn | Как же приятно ТАК гореть |
What a lovely way to burn | Как же приятно ТАК гореть |
Просмотров: 28
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.