Исполнитель:
2Pac
Альбом: Tupac Resurrection (Soundtrack from the Motion Picture)
2Pac feat. Ray Luv & Shock G - Rebel of the Underground | Бунтарь из андеграунда |
---|---|
[2Pac] | [2Pac] |
They just can't stand the reign | Им просто не вынести господства |
Or the occasional pain | Или периодической боли |
From a man like me | От кого-то вроде меня, |
Who goes against the grain | Кто плывёт против течения. |
Sometimes I do it in vain | Хотя порой я делаю это напрасно |
So with a little bass and treble | При помощи басов да дисканта. |
Hey Mister! It's time for me to explain | Эй, мистер! Пришло время объяснить, |
That I'm the rebel | Что я – бунтарь, |
Cold as the devil | Безжалостный, как дьявол, |
Straight from the underground | Прямиком из андеграунда, |
The rebel, a lower level | Мятежник из низов. |
They came to see the maniac psychopath | Они ждали маниакального психопата: |
The critics heard of me and the aftermath | Критики слышали обо мне и о последствиях, |
I don't give a damn and it shows | Но мне плевать, и это заметно. |
And when I do a stage show | И когда я выступаю на сцене, |
I wear street clothes | На мне уличная одежда, |
So they all know me | Так что все меня знают. |
The lyrical lunatic, the maniac emcee | Двинутый на текстах, помешанный эм-си, |
I give a shout out to your homies | Я передаю привет своим ребятам, |
And maybe then, the critics'll leave your boy alone, G | И, быть может, тогда критики оставят в покое твоего парня, Джи. |
On the streets or on TV | Что на улицах, что на ТВ |
It just don't pay to be, a truth tellin MC | Просто не выгодно быть говорящим правду эм-си, |
They won't be happy till I'm banned | И они не будут счастливы, пока меня не запретят. |
The most dangerous weapon | Чёрный с образованием – |
An educated black man | Самое опасное оружие, |
So point blank in your face | Так что говорю тебе прямо в лицо: |
Pump up the bass | Сделай басы погромче |
And join the human race | И присоединяйся к роду людскому. |
I throw peace to the Bay | Мир Заливу 1, |
Cause from the Jungle to Oaktown, | Ведь меня всегда поддерживали |
They backin me up all the way | От Джунглей до Октауна 2 |
You know you gotta love the sound | Знаешь, тебе понравится этот звук, |
It's from the rebel | Что исходит от бунтаря, |
The rebel of the underground | От мятежника из андеграунда. |
Rebel he's a rebel, | Бунтарь, он – бунтарь, |
Rebel of the underground | Бунтарь из андеграунда. |
[x4] | [x4] |
[2Pac] | [2Pac] |
Now I'm face to face with the devils | Теперь я лицом к лицу с дьяволами, |
Cause they breedin more rebels | Ведь они порождают больше бунтарей, |
Than the whole damn ghetto | Чем целое хреново гетто |
And police brutality | И жестокость полиции, |
Shit it put you in the nip | Чтоб её: разденут догола, |
And call it technicality | И назовут это формальностью. |
So you reap what you sow | Словом, пожинаешь ты то, что посеял - |
So reap the wrath of the rebel, | Так вкуси же гнев мятежника, |
Jackin em up once mo' | Которого в очередной раз оскорбляешь. |
Now the fox is in the henhouse, | Теперь лиса в курятнике. |
Creepin up on your daughter | И я подкрадываюсь к твоей дочери, |
While you sleep I got her sneakin out | Пока ты спишь, я сделаю своё дело - |
2Pac ain't nuttin nice | Тупак не слишком уж милый. |
I'll be nuttin how I wanna | Я буду тем, кем захочу, |
And doin what I'm gonna | И буду делать то, что захочу. |
Now I'm up to no good | А сейчас добра от меня не жди, |
The mastermind of mischief | Властелин шалостей |
Movin more than most could | Способен сделать больше, чем кто бы то ни было, |
So sit and slip into the sound | Так что усаживайся, окунись в звук - |
Peep the rebel | И наблюдай за мятежником, |
The rebel of the underground | За бунтарём из андеграунда. |
Rebel he's a rebel, | Бунтарь, он – бунтарь, |
Rebel of the underground | Бунтарь из андеграунда. |
[x4] | [x4] |
[2Pac] | [2Pac] |
They say they hate me, | Они говорят, что ненавидят меня |
They wanna hold me down | И хотят держать в узде. |
I guess they scared of the rebel | Думаю, они боятся мятежника, |
The rebel of the underground | Бунтаря из андеграунда. |
But I never let it get me | Но я не позволю им до себя добраться, |
I just make another record | Я просто запишу ещё одну пластинку |
About the punks tryin to sweat me | О тупицах, что пытаются измотать меня. |
In fact, they tryin to keep me out | Словом, они стараются остановить, |
Try to censor what I say | Пытаются подвергнуть мои слова цензуре, |
Cause they don't like what I'm talkin bout | Ведь им не нравится то, о чём я говорю. |
So what's wrong with the media today? | Что же не так нынче со СМИ? |
Got brothers sellin out | Братья продаются, |
Cause they greedy to get paid | Ведь они жаждут наживы. |
But me, I'm comin from the soul | Но я - мои слова идут от души, |
And if it don't go gold | И даже если пластика не станет золотой, |
My story still gettin told | Мои истории всё равно будут жить, |
And that way they can't stop me | И потому они не смогут меня остановить. |
And if it sells a couple of copies | А если пара копий ещё и будет продана, |
The punks'll try to copy | Эти бездари будут пытаться подражать мне. |
It's sloppy, don't even try to | Это грязно, даже не пытайтесь. |
I'm a slave to the rhythm | Я раб ритма, |
And I'm about to fly through | И вот-вот совершу прорыв. |
So yo to the people in the ghetto | Так что я обращаюсь к людям в гетто: |
When ya hear the bass flow | Когда вы слышите басы - |
Go ahead and let go | Выбросьте всё из головы и продолжайте. |
Now everybody wanna gangbang | Теперь все хотят быть гангстерами |
They talkin street slang | И говорят на уличном сленге, |
But the punks still can't hang | Но этим тупицам всё равно не удержаться - |
They makin records bout violence | Их пластинки о насилии, |
But when it comes to the real | Но когда доходит до дела, |
Some brothers go silent | Многие замолкают. |
It kinda make you wanna think about | И это заставляет тебя задуматься, |
That ya gotta do some sellin out | Что предаёшь своих ты лишь для того, |
Just to get your record out | Чтобы продавать пластинки. |
But 2Pacalypse is straight down | Но Тупакалипсис уже здесь, |
So feel the wrath of the rebel | Так что почувствуйте гнев мятежника, |
The rebel of the underground | Бунтаря из андеграунда. |
2Pac is a rebel, | Тупак – мятежник, |
Rebel of the underground | Бунтарь из андеграунда. |
[x8] | [x8] |
Просмотров: 37
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.