Rammstein - Donaukinder

Исполнитель: Rammstein
Альбом: Klavier (Piano Version)

Текст и перевод песни

Rammstein - Donaukinder Дети Дуная
Donau quillt dein Aderlass В Дунае течёт твоя кровь,
Wo Trost und Leid zerfliessen Где тают радость и печаль.
Nichts gutes liegt verborgen nass Лишь горе одно сокрыто
In deinen feuchten Wiesen На твоих влажных лугах.
Keiner weiss was hier geschah Никто не знает, что здесь произошло –
Die Fluten rostig rot Потоки ржаво-красного цвета…
Die Fische waren atemlos Рыбы задохнулись,
Und alle Schwaene tot И все лебеди мертвы.
An den Ufern in den Wiesen На берегах, на лугах
Die Tiere wurden krank Животные больны.
Aus den Auen in den Fluss И из долин к реке
Trieb abscheulicher Gestank Идёт отвратительный смрад.
Wo sind die Kinder Где же дети?
Niemand weiss was hier geschehen Никто не знает, что здесь было,
Keiner hat etwas gesehen И никто ничего не видел.
Wo sind die Kinder Где же дети?
Niemand hat etwas gesehen Никто ничего не видел…
Muetter standen bald am Strom Вскоре матери встали в реку
Und weinten eine Flut И зарыдали потоками слёз.
Auf die Felder durch die Deiche Через плотину поля
Stieg das Leid in alle Teiche И все заводи наполнились горем.
Schwarze Fahnen auf der Stadt Чёрные знамёна над городом,
Alle Ratten fett und satt Все крысы жирные и сытые.
Die Brunnen giftig aller Ort Все источники отравлены,
Und die Menschen zogen fort И все люди разъехались…
Wo sind die Kinder Где же дети?
Niemand weiss was hier geschehen Никто не знает, что здесь было,
Keiner hat etwas gesehen И никто ничего не видел.
Wo sind die Kinder Где же дети?
Niemand hat etwas gesehen Никто ничего не видел…
Donau quillt dein Aderlass В Дунае течёт твоя кровь,
Wo Trost und Leid zerfliessen Где тают радость и печаль.
Nichts gutes liegt verborgen nass Лишь горе одно сокрыто
In deinen feuchten Wiesen На твоих влажных лугах.
Wo sind die Kinder Где же дети?
Niemand weiss was hier geschehen Никто не знает, что здесь было,
Keiner hat etwas gesehen И никто ничего не видел.
Wo sind die Kinder Где же дети?
Niemand hat etwas gesehen Никто ничего не видел…
Donaukinder Дети Дуная (перевод Артём Минасян из Вытегры)
Donauquell dein Aderlass Течёт Дунай, он кровь твоя,
Wo Trost und Leid zerfließen Как боль и горе вьётся.
Nichts Gutes liegt verborgen nass И под водой лежит земля,
In deinen feuchten Wiesen В лугах замолкли птицы.
Keiner weiß was hier geschah Здесь когда-то жизнь была,
Die Fluten rostigrot В приливах ржавых и густых.
Die Fische waren atemlos Ловили рыбу в тех краях
Und alle Schwämme tot Те, кто давно уже мертвы.
An den Ufern in den Wiesen На берегах, лугах, равнинах
Die Tiere wurden krank Болел ужасно божий скот.
Aus den Augen in den Fluss Лишь на мели гниёт плотина,
Triebabscheulicher Gestank Страшный запах тянет с вод.
Wo sind die Kinder Там, там где дети!
Niemand weißt was hier geschehen Вы не знали, что же здесь,
Keiner hat etwas gesehen И никто не встал на месть.
Wo sind die Kinder Там, там где дети!
Niemand hat etwas gesehen И никто не будет мстить.
Mütter standen bald am Strom Свет упал на матерей,
Und weinen eine Flut Приливу слёзы льют.
Auf dei Felder durch die Deiche Трупы на полях сгорают,
Stieg das Leid in alle Teiche Скорбь во всех прудах играет.
Schwarze Fahnen auf der Stadt В городе опущен флаг,
Alle Ratten fett und satt Крысы, голод, вечный мрак,
Die Brummen giftig allerort И ядовитых тварей рать,
Und die Menschen zogen fort Люди стали убегать.
Wo sind die Kinder Там, там где дети!
Niemand weißt was hier geschehen Вы не знали, что же здесь,
Keiner hat etwas gesehen И никто не встал на месть.
Wo sind die Kinder Там, там где дети!
Niemand hat etwas gesehen И никто не будет мстить.
Donauquell dein Aderlass Течёт Дунай, он кровь твоя,
Wo Trost und Leid zerfließen Как боль и горе вьётся.
Nichts Gutes liegt verborgen nass И под водой лежит земля,
In deinen feuchten Wiesen В лугах замолкли птицы.
Wo sind die Kinder Там, там где дети!
Niemand weißt was hier geschehen Вы не знали, что же здесь,
Keiner hat etwas gesehen И никто не встал на месть.
Wo sind die Kinder Там, там где дети!
Niemand hat etwas gesehen И никто не в силах мстить.
Donaukinder Дети Дуная* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)
Donau quillt dein Aderlaß Дурную кровь несёт Дунай,
Wo Trost und Leid zerfließen Трагично и печально.
Nichts gutes liegt verborgen nass Стал страшным адом добрый край,
In deinen feuchten Wiesen Луга скрывают тайну.
Keiner weiß was hier geschah Никто не знает, что стряслось,
Die Fluten rostig rot В заливах красный яд.
Die Fische waren atemlos Для рыбы места не нашлось,
Und alle Schwäne tot И лебеди лежат.
An den Ufern in den Wiesen Берегами и лугами
Die Tiere wurden krank Все звери дохнут в ряд,
Aus den Auen in den Fluß Семимильными шагами
Trieb abscheulicher Gestank Марширует резкий смрад.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Niemand weiß was hier geschehen Мой вопрос – что было здесь?
Keiner hat etwas gesehen Но не знает город весь.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Niemand hat etwas gesehen Не ответил город весь.
Mütter standen bald am Strom Сотни мам стояли там,
Und weinten eine Flut Плач был слышен даже нам.
Auf die Felder durch die Deiche Сквозь плотину при напоре
Stieg das Leid in alle Teiche Потекло полями горе.
Schwarze Fahnen auf der Stadt Флаги чёрные по миру.
Alle Ratten fett und satt Только крысам всё до жиру.
Die Brunnen giftig aller Ort Отрава даже в родниках,
Und die Menschen zogen fort Уходят люди второпях.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Niemand weiß was hier geschehen Мой вопрос – что было здесь?
Keiner hat etwas gesehen Но не знает город весь.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Niemand hat etwas gesehen Не ответил город весь.
Donau quillt dein Aderlaß Дурную кровь несёт Дунай,
Wo Trost und Leid zerfließen Трагично и печально.
Nichts gutes liegt verborgen nass Стал страшным адом добрый край,
In deinen feuchten Wiesen Луга скрывают тайну.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Niemand weiß was hier geschehen Мой вопрос – что было здесь?
Keiner hat etwas gesehen Но не знает город весь.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Niemand hat etwas gesehen Не ответил город весь.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Keiner hat etwas gesehen Но не знает город весь.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Niemand hat etwas gesehen Но ответ не знает город весь.
Wo sind die Kinder Где ваши дети?
Niemand hat etwas gesehen Но не знает город весь.

Просмотров: 223

Источник:

Топ 10 песен Rammstein



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.