Исполнитель:
Rammstein
Альбом: Klavier (Piano Version)
Rammstein - Donaukinder | Дети Дуная |
---|---|
Donau quillt dein Aderlass | В Дунае течёт твоя кровь, |
Wo Trost und Leid zerfliessen | Где тают радость и печаль. |
Nichts gutes liegt verborgen nass | Лишь горе одно сокрыто |
In deinen feuchten Wiesen | На твоих влажных лугах. |
Keiner weiss was hier geschah | Никто не знает, что здесь произошло – |
Die Fluten rostig rot | Потоки ржаво-красного цвета… |
Die Fische waren atemlos | Рыбы задохнулись, |
Und alle Schwaene tot | И все лебеди мертвы. |
An den Ufern in den Wiesen | На берегах, на лугах |
Die Tiere wurden krank | Животные больны. |
Aus den Auen in den Fluss | И из долин к реке |
Trieb abscheulicher Gestank | Идёт отвратительный смрад. |
Wo sind die Kinder | Где же дети? |
Niemand weiss was hier geschehen | Никто не знает, что здесь было, |
Keiner hat etwas gesehen | И никто ничего не видел. |
Wo sind die Kinder | Где же дети? |
Niemand hat etwas gesehen | Никто ничего не видел… |
Muetter standen bald am Strom | Вскоре матери встали в реку |
Und weinten eine Flut | И зарыдали потоками слёз. |
Auf die Felder durch die Deiche | Через плотину поля |
Stieg das Leid in alle Teiche | И все заводи наполнились горем. |
Schwarze Fahnen auf der Stadt | Чёрные знамёна над городом, |
Alle Ratten fett und satt | Все крысы жирные и сытые. |
Die Brunnen giftig aller Ort | Все источники отравлены, |
Und die Menschen zogen fort | И все люди разъехались… |
Wo sind die Kinder | Где же дети? |
Niemand weiss was hier geschehen | Никто не знает, что здесь было, |
Keiner hat etwas gesehen | И никто ничего не видел. |
Wo sind die Kinder | Где же дети? |
Niemand hat etwas gesehen | Никто ничего не видел… |
Donau quillt dein Aderlass | В Дунае течёт твоя кровь, |
Wo Trost und Leid zerfliessen | Где тают радость и печаль. |
Nichts gutes liegt verborgen nass | Лишь горе одно сокрыто |
In deinen feuchten Wiesen | На твоих влажных лугах. |
Wo sind die Kinder | Где же дети? |
Niemand weiss was hier geschehen | Никто не знает, что здесь было, |
Keiner hat etwas gesehen | И никто ничего не видел. |
Wo sind die Kinder | Где же дети? |
Niemand hat etwas gesehen | Никто ничего не видел… |
Donaukinder | Дети Дуная (перевод Артём Минасян из Вытегры) |
Donauquell dein Aderlass | Течёт Дунай, он кровь твоя, |
Wo Trost und Leid zerfließen | Как боль и горе вьётся. |
Nichts Gutes liegt verborgen nass | И под водой лежит земля, |
In deinen feuchten Wiesen | В лугах замолкли птицы. |
Keiner weiß was hier geschah | Здесь когда-то жизнь была, |
Die Fluten rostigrot | В приливах ржавых и густых. |
Die Fische waren atemlos | Ловили рыбу в тех краях |
Und alle Schwämme tot | Те, кто давно уже мертвы. |
An den Ufern in den Wiesen | На берегах, лугах, равнинах |
Die Tiere wurden krank | Болел ужасно божий скот. |
Aus den Augen in den Fluss | Лишь на мели гниёт плотина, |
Triebabscheulicher Gestank | Страшный запах тянет с вод. |
Wo sind die Kinder | Там, там где дети! |
Niemand weißt was hier geschehen | Вы не знали, что же здесь, |
Keiner hat etwas gesehen | И никто не встал на месть. |
Wo sind die Kinder | Там, там где дети! |
Niemand hat etwas gesehen | И никто не будет мстить. |
Mütter standen bald am Strom | Свет упал на матерей, |
Und weinen eine Flut | Приливу слёзы льют. |
Auf dei Felder durch die Deiche | Трупы на полях сгорают, |
Stieg das Leid in alle Teiche | Скорбь во всех прудах играет. |
Schwarze Fahnen auf der Stadt | В городе опущен флаг, |
Alle Ratten fett und satt | Крысы, голод, вечный мрак, |
Die Brummen giftig allerort | И ядовитых тварей рать, |
Und die Menschen zogen fort | Люди стали убегать. |
Wo sind die Kinder | Там, там где дети! |
Niemand weißt was hier geschehen | Вы не знали, что же здесь, |
Keiner hat etwas gesehen | И никто не встал на месть. |
Wo sind die Kinder | Там, там где дети! |
Niemand hat etwas gesehen | И никто не будет мстить. |
Donauquell dein Aderlass | Течёт Дунай, он кровь твоя, |
Wo Trost und Leid zerfließen | Как боль и горе вьётся. |
Nichts Gutes liegt verborgen nass | И под водой лежит земля, |
In deinen feuchten Wiesen | В лугах замолкли птицы. |
Wo sind die Kinder | Там, там где дети! |
Niemand weißt was hier geschehen | Вы не знали, что же здесь, |
Keiner hat etwas gesehen | И никто не встал на месть. |
Wo sind die Kinder | Там, там где дети! |
Niemand hat etwas gesehen | И никто не в силах мстить. |
Donaukinder | Дети Дуная* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) |
Donau quillt dein Aderlaß | Дурную кровь несёт Дунай, |
Wo Trost und Leid zerfließen | Трагично и печально. |
Nichts gutes liegt verborgen nass | Стал страшным адом добрый край, |
In deinen feuchten Wiesen | Луга скрывают тайну. |
Keiner weiß was hier geschah | Никто не знает, что стряслось, |
Die Fluten rostig rot | В заливах красный яд. |
Die Fische waren atemlos | Для рыбы места не нашлось, |
Und alle Schwäne tot | И лебеди лежат. |
An den Ufern in den Wiesen | Берегами и лугами |
Die Tiere wurden krank | Все звери дохнут в ряд, |
Aus den Auen in den Fluß | Семимильными шагами |
Trieb abscheulicher Gestank | Марширует резкий смрад. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Niemand weiß was hier geschehen | Мой вопрос – что было здесь? |
Keiner hat etwas gesehen | Но не знает город весь. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Niemand hat etwas gesehen | Не ответил город весь. |
Mütter standen bald am Strom | Сотни мам стояли там, |
Und weinten eine Flut | Плач был слышен даже нам. |
Auf die Felder durch die Deiche | Сквозь плотину при напоре |
Stieg das Leid in alle Teiche | Потекло полями горе. |
Schwarze Fahnen auf der Stadt | Флаги чёрные по миру. |
Alle Ratten fett und satt | Только крысам всё до жиру. |
Die Brunnen giftig aller Ort | Отрава даже в родниках, |
Und die Menschen zogen fort | Уходят люди второпях. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Niemand weiß was hier geschehen | Мой вопрос – что было здесь? |
Keiner hat etwas gesehen | Но не знает город весь. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Niemand hat etwas gesehen | Не ответил город весь. |
Donau quillt dein Aderlaß | Дурную кровь несёт Дунай, |
Wo Trost und Leid zerfließen | Трагично и печально. |
Nichts gutes liegt verborgen nass | Стал страшным адом добрый край, |
In deinen feuchten Wiesen | Луга скрывают тайну. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Niemand weiß was hier geschehen | Мой вопрос – что было здесь? |
Keiner hat etwas gesehen | Но не знает город весь. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Niemand hat etwas gesehen | Не ответил город весь. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Keiner hat etwas gesehen | Но не знает город весь. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Niemand hat etwas gesehen | Но ответ не знает город весь. |
Wo sind die Kinder | Где ваши дети? |
Niemand hat etwas gesehen | Но не знает город весь. |
Просмотров: 223
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.