Исполнитель:
Metallica
Альбом: Live in Moscow
Metallica - Welcome Home (Sanitarium) | Добро пожаловать домой (Изолятор)* |
---|---|
Welcome to where time stands still | Время замерло в пути, |
No one leaves and no one will | Ему здесь некуда идти. |
Moon is full, never seems to change | В любую ночь луна полна, |
Just labeled mentally deranged | Безумен я, и псих - она. |
Dream the same thing every night | Каждый раз я вижу сон - |
I see our freedom in my sight | Я вновь рассудка не лишен. |
No locked doors, no windows barred | Меня не держат взаперти, |
No things to make my brain seem scarred | И я не побоюсь уйти... |
Sleep, my friend, and you will see | Спи, мой друг, и ты узришь - |
That dream is my reality | Лишь там я жив, где ты всё спишь. |
They keep me locked up in this cage | Я взаперти, здесь жесткий пол, |
Can′t they see it′s why my brain says "rage" | Им не понять, на что я зол! |
Sanitarium, leave me be | В изоляторе... Здесь не жизнь! |
Sanitarium, just leave me alone | В изоляторе... Отпусти меня... |
Build my fear of what′s out there | Давит грудь страх диких снов, |
Cannot breathe the open air | Я быть на воле не готов. |
Whisper things into my brain | Слышу шепот в голове - |
Assuring me that I′m insane | Ну да, я точно не в себе. |
They think our heads are in their hands | Здоровье наше в их руках, |
But violent use brings violent plans | Но методы вселяют страх: |
Keep him tied, it makes him well | "Привязать - и нету бед, |
He′s getting better, can′t yo u tell? | Ведь им так лучше, разве нет?" |
No more can they keep us in | Не могу здесь больше быть, |
Listen, damn it, we will win | Вместе сможем победить! |
They see it right, they see it well | Они твердят - нам не уйти, |
But they think this saves us from our hell | И наивно верят нас спасти... |
Sanitarium, leave me be | В изоляторе... Здесь не жизнь! |
Sanitarium, just leave me alone | В изоляторе... Отпусти меня... |
Sanitarium, just leave me alone | В изоляторе... Отпусти меня! |
Fear of living on | Так бояться жить - |
Natives getting restless now | Больше покоя не найти. |
Mutiny in the air | Желание убить - |
Got some death to do | Лишь вешка на пути. |
Mirror stares back hard | Взгляды в зеркалах, |
Kill, it′s such a friendly word | Смерть - отличный легкий путь |
Seems the only way | Снова во всех мирах |
For reaching out again | Свободу мне вернуть... |
Welcome Home (Sanitarium) | Добро пожаловать домой (Психлечебница) (перевод Marian Hellequin из Петербурга) |
Welcome to where time stands still | Добро пожаловать туда, где замерло время! |
no one leaves and no one will | Никто не уходит, да никто и не хочет. |
Moon is full, never seems to change | Полная луна, кажется, никогда не меняется, |
just labeled mentally deranged | Помеченная душевнобольной. |
Dream the same thing every night | Вижу одно и то же во сне каждую ночь, |
I see our freedom in my sight | У меня перед взором наша свобода. |
No locked doors, No windows barred | Никаких запертых дверей, никаких решеток на окнах, |
No things to make my brain seem scarred | Никаких вещей, что словно оставляют шрамы в моем разуме. |
Sleep my friend and you will see | Спи, мой друг, и ты увидишь, |
that dream is my reality | Что сон - это моя реальность. |
They keep me locked up in this cage | Они держат меня запертым в этой клетке, |
can′t they see it′s why my brain says Rage | Не понимая, что поэтому мой мозг подаёт импульс: "Ярость". |
Sanitarium, leave me be | Психлечебница, оставь меня! |
Sanitarium, just leave me alone | Психлечебница, просто оставь меня в покое! |
Build my fear of what′s out there | Взращиваю в себе страх перед тем, что снаружи, |
And cannot breathe the open air | И не могу дышать свежим воздухом. |
Whisper things into my brain | Шёпот в моей голове |
Assuring me that I′m insane | Уверяет меня, что я безумен. |
They think our heads are in their hands | Они думают, что наша жизнь в их руках, |
But violent use brings violent plans | Но жестокость порождает жестокие планы. |
Keep him tied, it makes him well | Держите его связанным, так ему лучше, |
He′s getting better, can′t you tell? | Он выздоравливает, не так ведь? |
No more can they keep us in | Они больше не могут держать нас взаперти, |
Listen, damn it, we will win | Слушай, черт побери, мы победим! |
They see it right, they see it well | Они все это видят, прекрасно видят, |
But they think this saves us from our Hell | Но думают, что это спасет нас от нашего ада... |
Sanitarium, leave me be | Психлечебница, оставь меня! |
Sanitarium, just leave me alone | Психлечебница, просто оставь меня в покое! |
Sanitarium, just leave me alone | Психлечебница, просто оставь меня в покое! |
Fear of living on | Опасаюсь того, что впереди: |
Natives getting restless now | Местные начинают беспокоиться, |
Mutiny in the air | Пахнет мятежом, |
Got some death to do | Придётся кого-то убить... |
Mirror stares back hard | Зеркало жёстко смотрит в ответ. |
Kill, it′s such a friendly word | Убивать - это такое приятное слово, |
Seems the only way | Кажется, это единственный путь |
For reaching out again. | Снова выбраться наружу. |
Welcome Home (Sanitarium) | Добро пожаловать домой (Изолятор)** (перевод Полина Дубникова из Москвы) |
Welcome to where time stands still | Где будто вечность длится день, |
No one leaves and no one will | Где яркий свет сменяет тень, |
Moon is full, never seems to change | Добро пожаловать туда, |
Just labeled mentally deranged | Где все свихнулись - ты и я. |
Dream the same thing every night | Каждый раз один лишь вижу сон: |
I see our freedom in my sight | Я вновь рассудка не лишён, |
No locked doors, no windows barred | Меня не держат взаперти, |
No things to make my brain seem scarred | Куда хочу, могу идти... |
Sleep, my friend, and you will see | Во сне ты вдруг кошмар узрел? |
That dream is my reality | Знай, сон твой - это мой удел... |
They keep me locked up in this cage | Я здесь, как в клетке нахожусь, |
Can′t they see it′s why my brain says “rage” | Не буен я, лишь на свободу рвусь! |
Sanitarium, leave me be | Изолятор... Я не могу так больше жить! |
Sanitarium, just leave me alone | Изолятор... Оставьте меня в покое! |
Build my fear of what′s out there | Жить на воле я боюсь, |
Cannot breathe the open air | Но отсюда вырваться стремлюсь. |
Whisper things into my brain | Слышу шёпот в голове, |
Assuring me that I′m insane | Да, я точно не в себе... |
They think our heads are in their hands | Здоровье наше в их руках? |
But violent use brings violent plans | Их методы вселяют страх! |
Keep him tied, it makes him well | К кушетке пристегнуть ремнём? |
He′s getting better, can′t you tell? | Варвар недостоин быть врачом! |
No more can they keep us in | Я жить так больше не могу, |
Listen, damn it, we will win | Лелею мысль, что сбегу... |
They see it right, they see it well | Дороги, знаю, нет назад, |
But they think this saves us from our hell | И я не выдержу сей ад... |
Sanitarium, leave me be | Изолятор... Я не могу так больше жить! |
Sanitarium, just leave me alone | Изолятор... Оставьте меня в покое! |
Sanitarium, just leave me alone | Изолятор... Оставьте меня в покое! |
Fear of living on | Уснуть я не могу, |
Natives getting restless now | Надеюсь, завтра не сможет наступить, |
Mutiny in the air | Отсюда я сбегу, |
Got some death to do | Даже если придётся мне убить. |
Mirror stares back hard | Они следят за мной... |
Kill, it′s such a friendly word | Смерть - любимое из слов, |
Seems the only way | Она подарит мне покой, |
For reaching out again | Лишит меня безумия оков... |
Просмотров: 57
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.