Metallica - The Unforgiven III

Исполнитель: Metallica
Альбом: Death Magnetic (Unmastered 2015)

Текст и перевод песни

Metallica - The Unforgiven III Непрощённый. Часть 3-я
How could he know this new dawn′s light Знал ли он, что с рассветом
Would change his life forever? Его жизнь изменится навсегда?
Set sail to sea but pulled off course Он отправился в море, но сбился с курса
By the light of golden treasure Влекомый блеском золотых гор...
Was he the one causing pain Неужели он был тем, кто причиняет боль
With his careless dreaming? С его несбыточными мечтами
Been afraid Он всегда
Always afraid Всегда боялся того,
Of the things he′s feeling Что чувствовал -
He could just be gone Что он может просто уйти...
He would just sail on И он просто плыл дальше...
He would just sail on И он просто плыл дальше...
How can I be lost? Как я могу заблудиться,
If I′ve got nowhere to go? Если мне некуда идти?
Searched the seas of gold Как все стало таким холодным,
How come it′s got so cold? Пока я был в поисках золотых морей?
How can I be lost Как я могу заблудиться
In remembrance I relive Если вновь переживу все это?
How can I blame you И как я могу винить тебя,
When it′s me I can′t forgive? Если сам себя не могу простить?
These days drift on inside a fog Эти дни прошли в дымке бездействия,
It′s thick and suffocating Густой и удушающей...
This seeking life outside its hell Со стороны эта жизнь в поиске кажется сущим адом,
Inside intoxicating Отравляющим нас изнутри.
He′s run aground Он сел на мель,
Like his life Как и его жизнь.
Water′s much too shallow И хотя в этом месте настоящее мелководье,
Slipping fast Он быстро тонет
Down with the ship Вместе с кораблем,
Fading in the shadows now Растворяясь среди теней,
A castaway Никому не нужный.
Blame Все порицания
All gone Сходят
Away На нет
Blame gone away Порицания сходят на нет
How can I be lost Как я могу заблудиться,
If I′ve got nowhere to go? Если мне некуда идти?
Search for seas of gold Как все стало таким холодным,
How come it′s got so cold? Пока я был в поисках золотых морей?
How can I be lost Как я могу заблудиться
In remembrance I relive Если вновь переживу все это?
And how can I blame you И как я могу винить тебя,
When it′s me I can′t forgive? Если сам себя не могу простить?
Forgive me Простить себя
Forgive me not Или нет
Forgive me Простить себя
Forgive me not Или нет
Forgive me Простить себя
Forgive me not Или нет
Forgive me Простить себя
Forgive me, why can′t I forgive me? Почему же я не могу простить себя?
Set sail to sea but pulled off course Он отправился в море, но сбился с курса,
By the light of golden treasure Влекомый блеском золотых гор...
How could he know this new dawn′s light Знал ли он, что с рассветом
Would change his life forever Его жизнь изменится навсегда?
How can I be lost Как я могу заблудиться,
If I′ve got nowhere to go? Если мне некуда идти?
Search for seas of gold Как все стало таким холодным,
How come it′s got so cold? Пока я был в поисках золотых морей?
How can I be lost Как я могу заблудиться
In remembrance I relive Если вновь переживу все это?
So how can I blame you И как я могу винить тебя,
When it′s me I can′t forgive? Если сам себя не могу простить?
The Unforgiven III Непрощённый. Часть 3-я (перевод Павла Тятенкова из Иркутска)
How could he know this new dawn′s light Как он мог знать, что сей рассвет
Would change his life forever? Изменит жизнь навечно?
Set sail to sea but pulled off course В моря его привлек навек
By the light of golden treasure Сокровищ блеск, несметных
Was he the one causing pain Бывало причинял он боль
With his careless dreaming? Своей мечтой небрежной
Been afraid Боялся он
Always afraid Страшился, лишь, он
Of the things he′s feeling Чувств своих безбрежных
He could just be gone
He would just sail on Он решил вдаль Уплыть...
He would just sail on Подальше уплыть...
How can I be lost? Как потерян мог быть я?
If I′ve got nowhere to go? Ведь мне некуда идти
Searched the seas of gold Горы злата я искал
How come it′s got so cold? Этим душу охладил
How can I be lost Как потерян мог быть я?
In remembrance I relive В том, что должен пережить
How can I blame you Как тебя винить могу?
When it′s me I can′t forgive? Ведь немогу себя простить...
These days drift on inside a fog На дрейфе он, вокруг туман
It′s thick and suffocating Сплошной и непроглядный.
This seeking life outside its hell Искал он не в аду свой путь,
Inside intoxicating Где? вовсе не понятно.
He′s run aground Он на мели,
Like his life Но его жизнь
Water′s much too shallow В тени растворялась
Slipping fast Его жизнь,
Down with the ship Как пробитый фрегат,
Fading in the shadows now В бездну опускалась
A castaway
Blame all gone away Вся вина уходит прочь...
Blame gone away Вина уходит прочь...
How can I be lost Как потерян мог быть я?
If I′ve got nowhere to go? Ведь мне некуда идти
Search for seas of gold Горы злата я искал
How come it′s got so cold? Этим душу охладил
How can I be lost Как потерян мог быть я?
In remembrance I relive В том, что должен пережить
And how can I blame you Как тебя винить могу?
When it′s me I can′t forgive? Ведь немогу себя простить...
Forgive me Прости меня
Forgive me not Не прощай
Forgive me Прости меня
Forgive me not Не прощай
Forgive me Прости меня
Forgive me not Не прощай
Forgive me Прости меня
Forgive me, why can′t I forgive me? Прости меня, почему себя не простил я?
Set sail to sea but pulled off course В моря его привлек навек
By the light of golden treasure Сокровищ блеск, несметных
How could he know this new dawn′s light Как мог он знать, что сей рассвет
Would change his life forever Изменит жизнь навечно?
How can I be lost Как потерян мог быть я?
If I′ve got nowhere to go? Ведь мне некуда идти
Search for seas of gold Горы злата я искал
How come it′s got so cold? Этим душу охладил
How can I be lost Как потерян мог быть я?
In remembrance I relive В том, что должен пережить
So how can I blame you Так как тебя винить могу?
When it′s me I can′t forgive? Ведь немогу себя простить...

Просмотров: 88

Источник:

Топ 10 песен Metallica



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.