Исполнитель:
Led Zeppelin
Альбом: Black Dragon With Blue Axe (3CD bootleg)
Led Zeppelin - Kashmir | Кашмир* |
---|---|
Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream. | Пусть солнце на лицо падёт, наполнят звёзды сон, |
I am a traveler of both time and space, to be, where I have been. | Я - путешественник в мирах, я - странник тех времён, |
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen. | Когда сидел я у костра, старейшинам внимал – |
They talk of days, for which they sit and wait, and all will be revealed | Их предсказаниям тогда никто не доверял. |
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear, | Слова звучали словно песнь, мой услаждая слух. |
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear | Хоть я язык не понимал, но я и не был глух. |
Oh, oh. | О, о. |
Oh, I been flying... mama, there ain′t no denyin′ | О, боже, мама, я лечу!... не спорьте… |
I′ve been flying, ain′t no denyin′, no denyin′ | Лечу, лечу! Прошу я вас – не спорьте… |
All I see turns to brown, as the sun burns the ground. | Всё бурое, как шоколад – жжёт солнце почву. |
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land, | В глаза попал песок, и мир, опустошённый точно, |
Trying to find, trying to find, where I′ve been. | Не раскрывал мне тайну мест, где раньше был я. |
Oh, pilot of the storm, who leaves no trace, like thoughts inside a dream, | О, тот, кто бурей управлял, стирая мысли в хлам, |
Heed the path, that led me to that place, yellow desert stream. | Открой в пустыне жёлтый путь, мой путь по тем пескам. |
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again, | Лежит под летнею луной мой Шангри-ла, и я |
Sure, as the dust, that floats high in June, when movin′ through Kashmir. | Через Кашмир, как тот песок, вновь просочусь туда. |
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years | Отец всех четверых ветров, наполни парус мой, |
With no provision, but an open face, along the straits of fear. | И я без страха море лет переплыву с тобой. |
Ohh. | Ооо. |
When I′m on, when I′m on my way, yeah. | Когда я, когда я в пути, да. |
When I see, when I see the way, you stay...yeah. | Когда я вижу, когда я вижу путь, ты остаешься... да. |
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I′m down... | О, да-да, о, да-да, когда мне грустно... |
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well, I′m down, so down | О, да-да, о, да-да, мне грустно, так грустно, |
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there | О,позволь мне взять тебя туда… |
Let me take you there. Let me take you there... | Позволь мне взять тебя туда. Позволь мне взять тебя туда… |
Kashmir | Кашмир (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска) |
Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream. | О, пусть солнце ярко светит мне на лицо, а звезды наполняют мой сон. |
I am a traveler of both time and space, to be, where I have been. | Я - путешественник времени и пространства, чтобы побывать, где я уже был, |
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen. | Чтобы сидеть со старейшинами благородного рода, которых редко видел этот мир. |
They talk of days, for which they sit and wait, and all will be revealed | Они говорят о днях, ради которых они сидят и ждут, что все будет открыто... |
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear, | Разговор и песня на языках ритмичной грации, звуки которой ласкают мой слух, |
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear | И хотя я не понял ни слова, история была понятна, |
Oh, oh. | О, о. |
Oh, I been flying... mama, there ain′t no denyin′ | О, я лечу... мама, это бесспорно... |
I′ve been flying, ain′t no denyin′, no denyin′ | Я лечу, это бесспорно, бесспорно... |
All I see turns to brown, as the sun burns the ground. | Все, что я вижу, стало коричневым, когда солнце опалило землю. |
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land, | В мои глаза попал песок, пока я рассматривал эту опустошенную землю, |
Trying to find, trying to find, where I′ve been. | Пытаясь найти, пытаясь найти, где я был. |
Oh, pilot of the storm, who leaves no trace, like thoughts inside a dream, | О, пилот шторма, который не оставляет следа, подобно мыслям в мечте, |
Heed the path, that led me to that place, yellow desert stream. | Следи за дорогой, которая привела меня сюда по желтому потоку пустыни. |
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again, | Мой Шангри-ла ниже летней луны, я еще вернусь, и это также верно, |
Sure, as the dust, that floats high in June, when movin′ through Kashmir. | Как то, что в июне песок поднимается высоко, двигаясь через Кашмир. |
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years | О, отец четырех ветров, наполни мои паруса, пересеки море лет |
With no provision, but an open face, along the straits of fear. | Без излишней предосторожности, но с открытым лицом вдоль проливов страха, |
Ohh. | Ооо. |
When I′m on, when I′m on my way, yeah. | Когда я, когда я в пути, да. |
When I see, when I see the way, you stay...yeah. | Когда я вижу, когда я вижу путь, ты остаешься... да. |
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I′m down... | О, да-да, о, да-да, когда мне грустно... |
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well, I′m down, so down | О, да-да, о, да-да, мне грустно, так грустно, |
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there | О, детка, Оооо, детка, позволь мне взять тебя туда |
Let me take you there. Let me take you there... | Позволь мне взять тебя туда. Позволь мне взять тебя туда... |
Просмотров: 19
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.