Rammstein - Eisenmann

Исполнитель: Rammstein
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Rammstein - Eisenmann Железный человек
Mein Herz schlägt für Metall Моё сердце бьётся ради металла.
Eisen gibt es überall Железо везде.
Die Familie der Metalle Семья металлов
Ist die härteste von allen Самая крепкая из всех.
Du musst mit dem Eisen sprechen Ты должна говорить с железом,
Ja, du sollst das Eisen lieben Да, ты должна любить железо.
Dann wird es sich zerbrechen Тогда оно сломается,
Wird es sich für dich verbiegen Согнётся для тебя.
Messerklingen und Moniere Лезвия ножей и арматура,
Käfige für Mensch und Tiere Клетки для человека и животных.
Panzer, Ketten und Maschinen Танки, цепи и машины.
(Panzer, Ketten und Maschinen) (Танки, цепи и машины)
Nägel, Schrauben und Turbinen Гвозди, винты и турбины.
(Nägel, Schrauben und Turbinen) (Гвозди, винты и турбины)
Brückenpfeiler, Eisenbahn Опоры мостов, железные дороги.
Ja, ich bin ein Eisenmann Да, я железный человек.
Mein Herz schlägt für Metall Моё сердце бьётся ради металла.
Die Geschwister Chrom und Stahl Хром – мой брат, а сталь – сестра.
Wenn die Haut sich dunkel rötet Если моя кожа станет темно-красной,
Wird der Rost mit Zink getötet Цинк убьёт эту ржавчину.
Willst du das Eisen trennen Если хочешь разъединить железо,
Sollst mit Liebe es zerbrennen Нагревай его с любовью.
Wird freundlich auseinandergehen Оно поддастся дружелюбно,
Doch nie in seine Augen sehen Только не смотри ему в глаза.
Messerklingen und Moniere Лезвия ножей и арматура,
Käfige für Mensch und Tiere Клетки для человека и животных.
Panzer, Ketten und Maschinen Танки, цепи и машины.
(Panzer, Ketten und Maschinen) (Танки, цепи и машины)
Nägel, Schrauben und Turbinen Гвозди, винты и турбины.
(Nägel, Schrauben und Turbinen) (Гвозди, винты и турбины)
Brückenpfeiler, Eisenbahn Опоры мостов, железные дороги.
Ja, ich bin ein Eisenmann Да, я железный человек.
Nieten, Schiffe und Traktoren Заклепки, корабли и тракторы,
Kolben, Schienen und Motoren Поршни, рельсы и моторы,
Feuerhaken und Tresore Кочерги и сейфы,
Amboss, Hammer, jeder Bohrer Наковальни, молотки, все дрели,
Kanonen und Raketen Пушки и ракеты
Spielen gerne mit Magneten Охотно играют с магнитами.
Messerklingen und Moniere Лезвия ножей и арматура,
Käfige für Mensch und Tiere Клетки для человека и животных.
Panzer, Ketten und Maschinen Танки, цепи и машины.
(Panzer, Ketten und Maschinen) (Танки, цепи и машины)
Nägel, Schrauben und Turbinen Гвозди, винты и турбины.
(Nägel, Schrauben und Turbinen) (Гвозди, винты и турбины)
Brückenpfeiler, Eisenbahn Опоры мостов, железные дороги.
Ja, ich bin ein Eisenmann Да, я железный человек.
Eisenmann Железный человек* (перевод Алекс из Нягани)
Mein Herz schlägt für Metall Бьется сердце из металла,
Eisen gibt es überall Все вокруг железным стало.
Die Familie der Metalle Крепче в мире не найти
Ist die härteste von allen Металлической семьи.
Du musst mit dem Eisen sprechen Чтобы подчинить железо,
Ja, du sollst das Eisen lieben Должен ты любить его.
Dann wird es sich zerbrechen И тогда оно сломится,
Wird es sich für dich verbiegen И тогда оно твое.
Messerklingen und monieren Клетки из острых ножей
Käfige für Mensch und Tiere Для людей и для зверей.
Panzer, Ketten und Maschinen Танки, цепи и машины.
Nägel, Schrauben und Turbinen Гвозди, гайки и турбины.
Brückenpfeiler, Eisenbahn Самолеты, поезда.
Ja ich bin ein Eisenmann Человек железный я.
Mein Herz schlägt für Metall Мое сердце, как стальное,
Die Geschwister Chrom und Stahl Хром и сталь, как брат с сестрою.
Wenn die Haut sich dunkel rötet Кожа может стать краснее,
Wird der Rost mit Zink getötet Но цинк ржавчины сильнее.
Willst du das Eisen trennen Чтоб с железом попрощаться,
Sollst mit Liebe es zerbrennen Просто брось в огонь его.
Wird freundlich auseinandergehen Пусть расплавится с любовью,
Doch nie in seine Augen sehen Но не смотри на него.
Messerklingen und monieren Клетки из острых ножей
Käfige für Mensch und Tiere Для людей и для зверей.
Panzer, Ketten und Maschinen Танки, цепи и машины.
Nägel, Schrauben und Turbinen Гвозди, гайки и турбины.
Brückenpfeiler, Eisenbahn Самолеты, поезда.
Ja ich bin ein Eisenmann Человек железный я.
Niete, Schiffe und Traktoren Поршни, тракторы, моторы,
Kolben, Schienen und Motoren Корабли, болты, рессоры,
Feuerhacken und Tresoren Кирки, сейфы и станки,
Amboss, Hammer jeder Bohrer Наковальня, молотки,
Kanonen und Raketen Все, что из металла, знаю,
Spiele gerne mit Magneten И с магнитами играю.
Messerklingen und monieren Клетки из острых ножей
Käfige für Mensch und Tiere Для людей и для зверей.
Panzer, Ketten und Maschinen Танки, цепи и машины.
Nägel, Schrauben und Turbinen Гвозди, гайки и турбины.
Brückenpfeiler, Eisenbahn Самолеты, поезда.
Ja ich bin ein Eisenmann Человек железный я.

Просмотров: 86

Источник:

Топ 10 песен Rammstein



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.