Исполнитель:
Lacrimosa
Альбом: Без альбома
Lacrimosa - Fassade - 1. Satz | Фасад – Часть 1 |
---|---|
Schaut mich nicht an! | Не смотрите на меня! |
Ich bin kein Tier! | Я не зверь! |
Nur ein Menschenkind – fuer euch ein fremdes Wesen – vielleicht | Всего лишь человеческое дитя – наверное, чуждое вам, |
Mit Augen und Ohren | С глазами и ушами, |
Einem Herz und viel Gefühl | С сердцем и всей гаммой чувств |
Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand! | И по-прежнему ясным и свободным разумом! |
Vielleicht bin ich nur ein Schatten | Возможно, я всего лишь тень, |
Der euren Plan verdunkeln will | Что омрачает ваши планы. |
Vielleicht bin ich ein Gewitter | Возможно, я – гроза, |
Dessen Regen manches Samen Durst nach Wachstum leiste stillt | Чей дождь украдкой утолил бы жажду растущих семян. |
Schaltet – die Menschen – Maschinen – gleich und seht – | Включи – людей – словно машины – и смотри – |
Im Gleichschritt – sie schreiten – ganz ohne – Bedacht und – | В ногу – шествуют – бездумно, и – |
Sie glauben – zusammen – verschieden – zu sein und – | Думают – что они все – разные – |
Ganz eigen – ganz frei und – selbstbestimmt – zu sein | Особенные – полностью свободные – самостоятельные. |
Schaut mich nicht an! | Не смотрите на меня! |
Tief in euch werft euren Blick! | Лучше загляните поглубже в самих себя! |
Nicht die anderen sind Täter – und vergiften diese Welt | Это не другие виноваты – и отравляют мир. |
Nein – ein Jeder kämpft und streitet und gestaltet dieses Leben | Нет – каждый борется, определяя эту жизнь. |
Und wenn ihr redet | И когда ты говоришь – |
Wessen Geist ist eurer vielen Worte Inhalt? | Каков смысл твоих речей? |
Wart ihr jemals an dem Abgrund zwischen Herz und dem Verstand? | Был ли ты когда-нибудь над пропастью между сердцем и разумом? |
Könnt ihr sagen: Ich erlerne mich? | Можешь ли ты сказать: «Я знаю, кто я такой»? |
Eure schreckliche Einfaeltigkeit | Ваша ужасающая наивность, |
Zu glauben was man euch erzaehlt: | Вера во всё, что вам говорят: |
Natürlichkeit und Selbstbestimmung | Естественность и самоопределение. |
Aber bitte nur im Rahmen des Systems dieser Gesellschaft | Но, прошу, только в рамках данного социума. |
Schaltet – die Menschen – Maschinen – gleich und seht – | Включи – людей – словно машины – и смотри – |
Im Gleichschritt – sie schreiten – ganz ohne – Bedacht und – | В ногу – шествуют – бездумно, и – |
Sie glauben – zusammen – verschieden – zu sein und – | Думают – что они все – разные – |
Ganz eigen – ganz frei und – selbstbestimmt – zu sein | Особенные – полностью свободные – самостоятельные. |
Warum Fassade? | Почему же фасад? |
Gibt es nicht genügend Egoismus in der Welt? | Неужели в мире недостаточно эгоизма? |
Gibt es nicht genügend Selbstsucht die den Selbsthass überspielt? | Неужели мало себялюбия, в котором таится саморазрушение? |
Reicht es nicht dass jeder sich der nächste ist und nicht versteht? | Неужели непонятно, что каждому своя рубашка ближе к телу, |
Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind? | И что стены эгоизма порождают стены одиночества? |
Schaut mich nicht an! | Не смотрите на меня! |
Ich bin kein Tier! | Я не зверь! |
Nur ein Menschenkind – fuer euch ein fremdes Wesen – vielleicht | Всего лишь человеческое дитя – наверное, чуждое вам, |
Mit Augen und Ohren | С глазами и ушами, |
Einem Herz und viel Gefühl | С сердцем и всей гаммой чувств |
Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand? | И по-прежнему ясным и свободным разумом! |
Просмотров: 72
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.