Исполнитель:
Irrlicht
Альбом: Без альбома
Irrlicht - Von Der Liebe | О любви |
---|---|
Ich werde immer bei dir sein und dieses Lied singst du allein | Я всегда буду рядом с тобой, и эту песню ты поешь один |
mit allem was da Blüten treibt, so hast du mir das Herz befreit. | Всем, что выращивает цветы, ты освободил мое сердце. |
Und wenn dann meine Wunden bluten, wag' ich mich in kalte Fluten | И когда мои раны кровоточат, я осмеливаюсь склонить к тебе голову |
meinen Kopf dir zugeneigt, so hast du mir nur Licht gezeigt. | В холодные потоки, ты показывал мне только свет. |
Das Leben läuft an mir vorbei, ein Atemhauch bricht mich entzwei. | Жизнь проходит мимо, один вдох разбивает меня. |
Deine Liebe tief verschmäht, so hab' ich hier nur Sturm gesät | Твоя любовь отвергнута, я посеяла здесь лишь бурю, |
mit Worten, die vergiftet sind, begleite mich durch Wüstenwind. | Отравленными словами проводи меня через ветер пустыни. |
Mein Antlitz ist von Sand verstaubt, so hat es mir die Sicht geraubt. | Мое лицо засыпано песком, и я больше ничего не вижу. |
Ich weiss nicht, warum du mich liebst, mir sanfte Träume in mein Herz nur gibst. | Я не знаю, почему ты любишь меня, почему даришь моему сердцу нежные мечты. |
Ich weiss nicht, warum du mich liebst, mir sanfte Träume in mein Herz nur gibst. | Я не знаю, почему ты любишь меня, почему даришь моему сердцу нежные мечты. |
Phönix, mein Stern, halt' mich fest, steige auf, fliege fort. | Феникс, моя звезда, держи меня крепко, вознесись, лети вперед. |
Wirst du aus meiner Asche auferstehn? | Ты восстанешь из моего пепла? |
Und während du das Glück vergisst, und das Schicksal mit zwei Ellen misst, | И пока ты забываешь о счастье и меришь судьбу двумя локтями, |
soll Leben doch erkennbar sein, lebt der Mensch denn nicht von Schmerz allein? | Жизнь будет ощутима, разве человек живет не только болью? |
Ich weiss nicht, warum du mich liebst, mir sanfte Träume in mein Herz nur gibst. | Я не знаю, почему ты любишь меня, почему даришь моему сердцу нежные мечты. |
Ich weiss nicht, warum du mich liebst, mir sanfte Träume in mein Herz nur gibst. | Я не знаю, почему ты любишь меня, почему даришь моему сердцу нежные мечты. |
Deine Liebe tief verschmäht, so hab' ich hier nur Sturm gesät | Твоя любовь отвергнута, я посеяла здесь лишь бурю, |
mit Worten, die vergiftet sind, trage mich durch Wüstenwind. | Отравленными словами неси меня через ветер пустыни. |
Steige auf, fliege fort, mein Stern, halt' mich fest. | Вознесись, лети вперед, моя звезда, крепко держи меня. |
Ein Leben, ein Spiel, ein Leben ohne Ziel. | Жизнь, игра, жизнь без цели. |
Mein Herz, das blutet wild und leer, ertränke mich im Farbenmeer | Мое сердце, неистово истекающее кровью, утопи меня в море красок, |
mit Worten, die vergiftet sind, begleite mich durch Wüstenwind. | Отравленными словами проводи меня через ветер пустыни. |
Просмотров: 35
Популярные исполнители
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Популярные композиции
Copyright © 2019-2023 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.