Исполнитель:
Irrlicht
Альбом: Без альбома
Irrlicht - Nacht über Andoya | Ночь над Андоей |
---|---|
Neonblaues Licht projiziert seinen Schein | Синий неоновый свет проецирует свое сияние, |
phantasiert vom Wein | Мечтает о вине, |
reflektiert und bricht | Отражается и преломляется. |
Und alles erwacht zu leben, | И все пробуждается к жизни, |
beginnt zu schweben | Начинает парить |
über dem Meer, den Wolken starr | Над морем, над застывшими облаками |
verharrt dann still | И затем утихает. |
Wie ein Kind, das leise spielt | Как ребенок, который тихо играет, |
Wie ein Wind, der weiterzieht | Как ребенок, продолжающий свой путь |
Sphärenhaft | В небе. |
Ist das Leuchten in der Nacht, | Это сияние в ночи |
das über meine Träume wacht | Следит за моими снами, |
Engelsgleich | Как ангел? |
Neonblaues Licht, illustriert meinen Traum | Синий неоновый свет иллюстрирует мой сон, |
zirkuliert im Raum | Циркулирует в пространстве. |
Und alles erwacht zu leben, | И все пробуждается к жизни, |
beginnt zu schweben | Начинает парить |
über dem Meer, den Wolken starr | Над морем, над застывшими облаками |
verharrt dann still | И затем утихает. |
We started in Andenes, our ship took the northbound line, direction Northkapp. | Мы начали в Анденесе, наш корабль взял курс на север по направлению к Нордкапу. |
On the open sea, we had absolutely no view – | В открытом море видимость была на нуле – |
stormy weather, fog everywhere, we were lost in darkness | Штормовая погода, повсюду туман, мы потерялись в темноте. |
On our ship, everything was out of control, chaos, –full of fear | На корабле все вышло из-под контроля, хаос, страх. |
Wie ein Duft, der nie versiegt, | Как запах, который никогда не выветривается, |
ist die Trauer, die da liegt | Эта скорбь, |
Gedankenschwer | Тягостные мысли, |
Und das Leuchten in der Nacht, | И сияние в ночи, |
das über meine Träume wacht | Которое следит за моими снами, |
Engelsgleich | Как ангел. |
The sky is totally dark – we just saw these strange northern lights dancing in the air. | Небо совсем черное. Мы только что видели странное северное сияние в небе. |
A velvet darkness, red coloured streams, like shapes of blood. | Бархатная тьма, красные потоки, как будто кровь. |
We′re standing here, astonished and shocked – | Мы стоим здесь в шоке и изумлении – |
whispering shadows, Sirens, collapsing horizons... | Шепчущие тени, сирены, обрушивающиеся горизонты... |
Neonblaues Licht, zentriert und befreit | Синий неоновый свет центрирует и освобождает, |
zelebriert diesen Streit | Празднует это сражение, |
abstrahiert und bricht | Абстрагируется и преломляется. |
Wie ein Duft, der nie versiegt, | Как запах, который не выветривается, |
ist die Trauer, die da liegt | Эта скорбь, |
Gedankenschwer | Тягостные мысли. |
Birgt das Lächeln auf dem Meer, | На море прячется улыбка, |
niemals Hoffnung – nimmermehr | Надежды нет, больше нет, |
Nur Weltenflucht | Лишь вереница миров. |
Und das Herz, das explodiert, | И разрывающееся сердце |
meine Trauer inhaliert | Дышит моей скорбью, |
Wie ein Sturm | Как шторм. |
Und verloren in der Nacht, | И они потеряны в ночи, |
niemals träumend aufgewacht | Никогда так и не очнулись от сна, |
Hoffnungsvoll | Полные надежд. |
Просмотров: 51
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.