Irrlicht - Nacht über Andoya

Исполнитель: Irrlicht
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Irrlicht - Nacht über Andoya Ночь над Андоей
Neonblaues Licht projiziert seinen Schein Синий неоновый свет проецирует свое сияние,
phantasiert vom Wein Мечтает о вине,
reflektiert und bricht Отражается и преломляется.
Und alles erwacht zu leben, И все пробуждается к жизни,
beginnt zu schweben Начинает парить
über dem Meer, den Wolken starr Над морем, над застывшими облаками
verharrt dann still И затем утихает.
Wie ein Kind, das leise spielt Как ребенок, который тихо играет,
Wie ein Wind, der weiterzieht Как ребенок, продолжающий свой путь
Sphärenhaft В небе.
Ist das Leuchten in der Nacht, Это сияние в ночи
das über meine Träume wacht Следит за моими снами,
Engelsgleich Как ангел?
Neonblaues Licht, illustriert meinen Traum Синий неоновый свет иллюстрирует мой сон,
zirkuliert im Raum Циркулирует в пространстве.
Und alles erwacht zu leben, И все пробуждается к жизни,
beginnt zu schweben Начинает парить
über dem Meer, den Wolken starr Над морем, над застывшими облаками
verharrt dann still И затем утихает.
We started in Andenes, our ship took the northbound line, direction Northkapp. Мы начали в Анденесе, наш корабль взял курс на север по направлению к Нордкапу.
On the open sea, we had absolutely no view – В открытом море видимость была на нуле –
stormy weather, fog everywhere, we were lost in darkness Штормовая погода, повсюду туман, мы потерялись в темноте.
On our ship, everything was out of control, chaos, –full of fear На корабле все вышло из-под контроля, хаос, страх.
Wie ein Duft, der nie versiegt, Как запах, который никогда не выветривается,
ist die Trauer, die da liegt Эта скорбь,
Gedankenschwer Тягостные мысли,
Und das Leuchten in der Nacht, И сияние в ночи,
das über meine Träume wacht Которое следит за моими снами,
Engelsgleich Как ангел.
The sky is totally dark – we just saw these strange northern lights dancing in the air. Небо совсем черное. Мы только что видели странное северное сияние в небе.
A velvet darkness, red coloured streams, like shapes of blood. Бархатная тьма, красные потоки, как будто кровь.
We′re standing here, astonished and shocked – Мы стоим здесь в шоке и изумлении –
whispering shadows, Sirens, collapsing horizons... Шепчущие тени, сирены, обрушивающиеся горизонты...
Neonblaues Licht, zentriert und befreit Синий неоновый свет центрирует и освобождает,
zelebriert diesen Streit Празднует это сражение,
abstrahiert und bricht Абстрагируется и преломляется.
Wie ein Duft, der nie versiegt, Как запах, который не выветривается,
ist die Trauer, die da liegt Эта скорбь,
Gedankenschwer Тягостные мысли.
Birgt das Lächeln auf dem Meer, На море прячется улыбка,
niemals Hoffnung – nimmermehr Надежды нет, больше нет,
Nur Weltenflucht Лишь вереница миров.
Und das Herz, das explodiert, И разрывающееся сердце
meine Trauer inhaliert Дышит моей скорбью,
Wie ein Sturm Как шторм.
Und verloren in der Nacht, И они потеряны в ночи,
niemals träumend aufgewacht Никогда так и не очнулись от сна,
Hoffnungsvoll Полные надежд.

Просмотров: 51

Источник:

Топ 10 песен Irrlicht



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.