Исполнитель:
Irrlicht
Альбом: Без альбома
Irrlicht - In Die Sonne | В солнце |
---|---|
Eines dunklen Tages wird das Licht auferstehen, | Одним темным днем свет возродится, |
emporwallen aus einem zerrissenen Himmel | Потоками вырвется из разорванного неба. |
Eines dunklen Tages wird dieses Licht mit meinem Schatten identisch sein, | Одним темным днем этот свет станет подобен моей тени |
und niederfallen in die bitteren Wasser der Trübsal. | И упадет в горькую воду скорби. |
Heut' Nacht es regnet, | Сегодня ночью идет дождь, |
Kraft die segnet den Sturmeswind, wie Rache süss | Сила, благословляющая ураганный ветер, сладка, как месть. |
Mein krankes Kind schwört zornesblind | Мое больное дитя, ослепленное яростью, дает клятву. |
Rache, so süss | Месть так сладка. |
Von Leid gekostet, niederwallend... | Познавший страдания, свергнутый, |
Eines dunklen Tages wirst du vor mir stehn', | Одним темным днем ты предстанешь предо мной, |
werd' ich mit dir gehn' - hinein ins Licht | Я уйду с тобой вместе в свет. |
Und ich sterbe und ich leide und ich sehe und ich fühle | Ия умираю, и я страдаю, и я вижу, и я чувствую, |
Und ich sterbe und ich leide und ich sehe dich | И я умираю, и я страдаю, и я вижу тебя. |
Mein Herz, das brennt, | Мое сердце пылает, |
der Teufel rennt, beharrlich tief - in mir drin | Глубоко во мне сидит дьявол. |
Die Sanftmut schlief, ein Dämon rief - tief aus mir | Кротость спала, во мне кричал демон. |
Wie ein von Wind zerrissenes Blatt, | Словно растерзанный ветром листок, |
das da am Boden liegt und seiner Verwundung harrt. | Лежащий на земле и ожидающий своей участи, |
Eines dunklen Tages wirst du vor mir stehn', | Одним темным днем ты предстанешь предо мной, |
werd' ich mit dir gehn' - hinein ins Licht | Я уйду с тобой вместе в свет. |
Und ich sterbe und ich leide und ich sehe und ich fühle | Ия умираю, и я страдаю, и я вижу, и я чувствую, |
Und ich sterbe und ich leide und ich sehe dich | И я умираю, и я страдаю, и я вижу тебя. |
Zorn findet Widerhall | Ярость находит отклик, |
nie dedachtes aus Feuer, aus Asche, aus Glut | Она никогда не возникает из огня, из пепла, из пекла. |
Aus Feuer wird Asche, aus Feuer wird Glut | Огонь породит пепел, огонь породит пекло. |
Просмотров: 36
Популярные исполнители
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Популярные композиции
Copyright © 2019-2023 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.