Исполнитель:
Gigi D′Alessio
Альбом: Без альбома
Gigi D'Alessio - Amore Che Non C'è | Любовь, которой нет |
---|---|
Ho bisogno di parlarti adesso ascoltami, | Мне нужно с тобой поговорить, выслушай меня, |
c'è un silenzio che nasconde ambiguità | Существует молчание, скрывающее двусмысленность, |
che non litighiamo più mi sembra un secolo | Мне кажется, мы уже век не ссорились, |
solo indifferenza è quello che si da. | Мы лишь обмениваемся безразличием . |
Si sta asciugando il mare. | Море высыхает. |
Se una donna ti ha rubato la tua immagine | Кажется, будто какая-то женщина украла твой образ, |
ma non sa più accarezzarmi come te, | Но ласкать меня, как ты, она не умеет, |
hai un sorriso disegnato per difenderti | Твоя неискренняя улыбка служит защитой |
dalle notti che non hanno libertà. | От ночей без свободы. |
L'amore che non c'è | Любовь, которой нет, |
perché lo vuoi nascondere | Зачем её ты прячешь? |
tanto fingere fa male solo a te | Обман вредит лишь тебе. |
ma davvero mi credevi così stupido, | Ты на самом деле думала, что я настолько глупый? |
forse stupido è l'amore che ho per te. | Возможно, глупа моя любовь к тебе. |
L'amore che non c'è | Любовь, которой нет, |
perché non ti fa piangere | Почему она не заставляет тебя плакать |
e la voglia pazza di scappare via, | И не вызывает безумного желания сбежать? |
il grigio delle nuvole | Серый цвет туч, |
se tu non te ne vai | Если ты не уйдёшь, |
è l'unico colore su di noi. | Будет единственным цветом над нами. |
Il domani farà un male insopportabile | Завтрашний день принесёт невыносимую боль, |
quante notti senza sonno passerò, | Столько дней бессонных я проведу, |
viaggerò sul treno della solitudine | Путешествуя на поезде одиночества, |
e chissà a quale fermata scenderò. | И кто знает, на какой остановке сойду. |
L'amore che non c'è | Любовь, которой нет, |
perché lo vuoi nascondere | Зачем её ты прячешь? |
tanto fingere fa male solo a te | Обман вредит лишь тебе. |
ma davvero mi credevi così stupido, | Ты на самом деле думала, что я настолько глупый? |
forse stupido è l'amore che ho per te | Возможно, глупа моя любовь к тебе. |
L'amore che non c'è | Любовь, которой нет, |
adesso ti fa piangere | Теперь ты по ней плачешь |
in un timido silenzio intorno a noi, | В робкой тишине вокруг нас. |
vorrei poterti stringere | Я бы хотел обнять тебя |
nel farti andare via | Перед тем, как позволить уйти, |
lasciando un po' di me | Оставляя частицу себя |
sulla tua scia. | В твоём следе. |
Ti porterò nel cuore | Я пронесу тебя в своём сердце, |
sapendo la tua assenza | Зная, что твоё отсутствие |
in ogni istante | Каждую минуту |
quanto assedio mi darà, | Будет осаждать меня. |
è un po' come morire, | Это похоже на смерть - |
vedere come adesso te ne vai. | Смотреть, как ты уходишь. |
L'amore che ho per te | Любовь, которую я питаю к тебе, |
un'altra non può chiedermi | Другая не посмеет просить, |
perché un'altra non sarà la vita mia | Потому что другая не будет моей жизнью, |
non ci sarà poesia | Не будет поэзии. |
ti ho dato l'impossibile, | Я отдал тебе невозможное, |
tu forse non lo sai, | Может, ты и не знаешь, |
che ho speso tutto quanto su di noi. | Что я истратил всё возможное на нас. |
Просмотров: 37
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.