Исполнитель:
Elton John and Tim Rice′s Aida (Musical)
Альбом: Без альбома
Elton John And Tim Rice's Aida - 32. Radames' Letter | 32. Письмо Радамеса |
---|---|
[Radames:] | [Радамес:] |
I'm sorry for everything I've said | Прости меня за всё, что я сказал, |
And for anything I forgot to say | И за всё, что не сказал, – тоже прости... |
When things get so complicated | Когда всё стало так сложно, |
I stumble at best muddle through | Я пытался сделать, что только мог... |
I wish that our lives could be simple | Если бы наши судьбы были проще... |
I don't want the world only you | Мне не нужен мир, только ты! |
Oh I wish I could tell you this face to face | О, если бы я мог сказать тебе об этом с глазу на глаз, |
But there's never the time never the place | Но не было подходящего времени, подходящего места... |
So this letter will have to do | Так пусть за меня скажет это письмо: |
I love you... | Я люблю тебя... |
(A crowd of NUBIANS circle AIDA. AIDA hides the letter in the bosom of her dress as RADAMES moves back and disappears.) | (Толпа НУБИЙЦЕВ окружает АИДУ. АИДА прячет письмо за пазуху, тем временем РАДАМЕС отодвигается на задний план и исчезает.) |
[Mereb:] | [Мереб:] |
Tomorrow Princess, you and your father will be free! | Завтра, принцесса, ты и твой отец будете свободны. |
[Nehebka:] | [Нехебка:] |
We will live to tell our grandchildren of the King's great escape! | Мы будем рассказывать нашим внукам о великом побеге короля! |
[Mereb:] | [Мереб:] |
Nubia will prevail! Quiet! | Нубия восторжествует! Тише! |
(Suddenly two GUARDS storm into the Nubian encampment. MEREB backs off while others push AIDA back into the crowd. Protectively, the Nubians surround AIDA, hiding her.) | (Неожиданно двое СТРАЖНИКОВ врываются в нубийский лагерь. МЕРЕБ выходит вперед, АИДУ заталкивают вглубь толпы. Спасая АИДУ, нубийцы окружают и скрывают ее.) |
[Guard #1:] | [Первый стражник:] |
We are here for Aida. Which one is she? | Мы пришли за Аидой. Которая из вас она? |
(Before AIDA can speak, a NUBIAN MAN clamps a hand over her mouth. More NUBIANS block her from view. NEHEBKA steps forward.) | (Прежде чем АИДА успевает назваться, НУБИЕЦ зажимают ей рот рукой. Еще больше НУБИЙЦЕВ заслоняет АИДУ от глаз. НЕХЕБКА делает шаг вперед.) |
[Nehebka:] | [Нехебка:] |
I am Aida! | Я Аида! |
(THE GUARDS drag NEHEBKA away. AIDA struggles to free herself. But the NUBIANS hold her until THE GUARDS are gone.) | (СТАЖНИКИ волокут НЕХЕБКУ прочь. АИДА пытается высвободиться. Но НУБИЙЦЫ удерживают ее до тех пор, пока СТРАЖА не уходит.) |
[Male Nubian #1:] | [Первый нубиец:] |
Forgive us, Princess. But you cannot be sacrificed. Every person here would risk their life for Nubia. | Прости нас, принцесса. Но ты не можешь пожертвовать собой. Любой здесь сложит свою жизнь за Нубию. |
(The NUBIANS begin a dance of anguish. AIDA is horrified, but she sees what her role is to be. She stumbles away. MEREB follows her.) | (НУБИЙЦЫ начинают танцевать танец скорби. АИДА в ужасе, но она понимает, какова ее роль. Она плетётся прочь. За ней следует МЕРЕБ.) |
[Mereb:] | [Мереб:] |
Where are you going? | Куда ты? |
(She doesn't answer and she can't look at him.) | (Она не отвечает и не может взглянуть на него.) |
[Mereb:] | [Мереб:] |
You're going to meet him, aren't you? | Ты собираешься встретиться с ним, так ведь? |
[Aida:] | [Аида:] |
Mereb, I do not ask you to understand. I do not understand. I must meet him – | Мереб, мне не нужно, чтобы ты понимал. Я сама не понимаю. Я должна встретиться с ним. |
[Mereb:] | [Мереб:] |
No. | Нет. |
[Aida:] | [Аида:] |
But I do. I have to see him – | Всё равно я так сделаю. Я должна увидеть его. |
[Mereb:] | [Мереб:] |
(With the rage of the newly converted.) | (С неожиданной яростью.) |
No! No! You cannot give yourself to him. The Egyptians have taken enough from us already. You are our Princess, our inspiration, our promise of a new day. | Нет! Нет! Ты не можешь отдать себя ему. Египтяне и так много у нас отняли. Ты наша принцесса, наше воодушевление, наше обещание нового дня. |
[Aida:] | [Аида:] |
I'm sorry, Mereb. | Мне жаль, Мереб. |
(She runs off, MEREB watches her go.) | (Она убегает, МЕРЕБ провожает ее взглядом.) |
Просмотров: 28
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.