Elton John and Tim Rice′s Aida (Musical) - 10. How I Know You

Исполнитель: Elton John and Tim Rice′s Aida (Musical)
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Elton John And Tim Rice's Aida - 10. How I Know You 10. Откуда я знаю тебя
[Mereb:] [Мереб:]
I grew up in your hometown Я вырос в твоем родном городе,
At least began to grow По крайней мере, я там родился.
I hadn't got to my first shave У меня еще не начали расти усы,
Before the body blow Когда пришла эта беда:
Egyptians in the courtyard Египтяне на пороге моего дома,
My family in chains Члены моей семьи в цепях...
You witnessed our abduction Ты застала, как нас угоняли в рабство,
Which possibly explains Что, возможно, объясняет,
How I know you Откуда я знаю тебя,
How I know you Откуда я знаю тебя.
(MEREB takes AIDA upstage) (МЕРЕБ выходит вперед, АИДА остается у него за спиной.)
Before that fateful morning До наступления того рокового утра
My family enjoyed Моя семья пользовалась
A privileged existence Привилегированным положением,
For my father was employed Ведь мой отец занимал должность
As advisor to the King no less Советника короля, не меньше,
Which surely rings a bell А это должно тебе кое о чем говорить,
For as your are his daughter Ведь ты – его дочь...
You probably can tell Наверное, ты можешь догадаться,
How I know you Откуда я знаю тебя...
Yes I know you Да, я знаю тебя!
[Aida:] [Аида:]
You know too much and what you say Ты слишком много знаешь, и о том, что ты говоришь,
Is better left unknown Лучше молчать.
And now I'm just a slave like you Сейчас я рабыня, так же, как и ты,
Our lives are not our own Мы не хозяева своих жизней...
[Mereb:] [Мереб:]
I never have abandoned Я никогда не сдавался,
And nor I think could you Думаю, что и ты тоже.
That spark of hope for freedom Эту искру надежды на свободу
No terror can subdue Не загасит никакой страх!
[Aida:] [Аида:]
My only hope is silence Моя единственная надежда – это молчание.
You've never seen my face Ты никогда не видел моего лица!
[Mereb:] [Мереб:]
No you remain a princess Нет, ты останешься принцессой
In any time or place В любое время и в любом месте.
[Aida:] [Аида:]
You don't know me Ты не знаешь меня!
[Mereb:] [Мереб:]
Yes, I know you Нет, я знаю тебя.
[Aida:] [Аида:]
You don't know me Ты не знаешь меня!
[Mereb:] [Мереб:]
How I know you Откуда я знаю тебя,
How I know you Откуда я знаю тебя...
Princess... Принцесса...
[Aida:] [Аида:]
Mereb, you must treat me like any other slave. If the Egyptians knew I was the daughter of the Nubian King... Мереб, ты должен обращаться ко мне так же, как к остальным рабам. Если бы египтяне знали, что я дочь короля Нубии...
[Mereb:] [Мереб:]
They would kill you. But our people will keep your secret. ...они бы убили тебя. Но наш народ будет хранить твою тайну.
[Aida:] [Аида:]
No. You must not tell anyone who I am. From now on, I am nothing but a gift from an Egyptian captain to his Princess. Нет. Ты не должен никому рассказывать, кто я. Отныне я не более чем подарок египетского капитана своей принцессе.
[Mereb:] [Мереб:]
Just so you know, Amneris is more than that to Radames. She's his betrothed. Просто ведь, знаешь ли, Амнерис нечто большее для Радамеса. Она его невеста.
[Aida:] [Аида:]
He's to be married? When? Ему предстоит жениться? Когда?
[Mereb:] [Мереб:]
The day his ship sinks and the royal builders refuse to make him another. В день, когда потонет его корабль, а придворные мастеровые откажутся строить ему новый.
Come; let's get you to the Princess. Пойдем; я отведу тебя к принцессе.

Просмотров: 31

Источник:

Топ 10 песен Elton John and Tim Rice′s Aida (Musical)



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.