Исполнитель:
Elton John and Tim Rice′s Aida (Musical)
Альбом: Без альбома
Elton John And Tim Rice's Aida - 10. How I Know You | 10. Откуда я знаю тебя |
---|---|
[Mereb:] | [Мереб:] |
I grew up in your hometown | Я вырос в твоем родном городе, |
At least began to grow | По крайней мере, я там родился. |
I hadn't got to my first shave | У меня еще не начали расти усы, |
Before the body blow | Когда пришла эта беда: |
Egyptians in the courtyard | Египтяне на пороге моего дома, |
My family in chains | Члены моей семьи в цепях... |
You witnessed our abduction | Ты застала, как нас угоняли в рабство, |
Which possibly explains | Что, возможно, объясняет, |
How I know you | Откуда я знаю тебя, |
How I know you | Откуда я знаю тебя. |
(MEREB takes AIDA upstage) | (МЕРЕБ выходит вперед, АИДА остается у него за спиной.) |
Before that fateful morning | До наступления того рокового утра |
My family enjoyed | Моя семья пользовалась |
A privileged existence | Привилегированным положением, |
For my father was employed | Ведь мой отец занимал должность |
As advisor to the King no less | Советника короля, не меньше, |
Which surely rings a bell | А это должно тебе кое о чем говорить, |
For as your are his daughter | Ведь ты – его дочь... |
You probably can tell | Наверное, ты можешь догадаться, |
How I know you | Откуда я знаю тебя... |
Yes I know you | Да, я знаю тебя! |
[Aida:] | [Аида:] |
You know too much and what you say | Ты слишком много знаешь, и о том, что ты говоришь, |
Is better left unknown | Лучше молчать. |
And now I'm just a slave like you | Сейчас я рабыня, так же, как и ты, |
Our lives are not our own | Мы не хозяева своих жизней... |
[Mereb:] | [Мереб:] |
I never have abandoned | Я никогда не сдавался, |
And nor I think could you | Думаю, что и ты тоже. |
That spark of hope for freedom | Эту искру надежды на свободу |
No terror can subdue | Не загасит никакой страх! |
[Aida:] | [Аида:] |
My only hope is silence | Моя единственная надежда – это молчание. |
You've never seen my face | Ты никогда не видел моего лица! |
[Mereb:] | [Мереб:] |
No you remain a princess | Нет, ты останешься принцессой |
In any time or place | В любое время и в любом месте. |
[Aida:] | [Аида:] |
You don't know me | Ты не знаешь меня! |
[Mereb:] | [Мереб:] |
Yes, I know you | Нет, я знаю тебя. |
[Aida:] | [Аида:] |
You don't know me | Ты не знаешь меня! |
[Mereb:] | [Мереб:] |
How I know you | Откуда я знаю тебя, |
How I know you | Откуда я знаю тебя... |
Princess... | Принцесса... |
[Aida:] | [Аида:] |
Mereb, you must treat me like any other slave. If the Egyptians knew I was the daughter of the Nubian King... | Мереб, ты должен обращаться ко мне так же, как к остальным рабам. Если бы египтяне знали, что я дочь короля Нубии... |
[Mereb:] | [Мереб:] |
They would kill you. But our people will keep your secret. | ...они бы убили тебя. Но наш народ будет хранить твою тайну. |
[Aida:] | [Аида:] |
No. You must not tell anyone who I am. From now on, I am nothing but a gift from an Egyptian captain to his Princess. | Нет. Ты не должен никому рассказывать, кто я. Отныне я не более чем подарок египетского капитана своей принцессе. |
[Mereb:] | [Мереб:] |
Just so you know, Amneris is more than that to Radames. She's his betrothed. | Просто ведь, знаешь ли, Амнерис нечто большее для Радамеса. Она его невеста. |
[Aida:] | [Аида:] |
He's to be married? When? | Ему предстоит жениться? Когда? |
[Mereb:] | [Мереб:] |
The day his ship sinks and the royal builders refuse to make him another. | В день, когда потонет его корабль, а придворные мастеровые откажутся строить ему новый. |
Come; let's get you to the Princess. | Пойдем; я отведу тебя к принцессе. |
Просмотров: 31
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.