Исполнитель:
3 Doors Down
Альбом: Без альбома
3 Doors Down - What's Left | Всё, что осталось |
---|---|
A few pictures, two tickets, from a trip we took last year. | Несколько фоток, пара билетов от нашей поездки в прошлом году, |
A handful of memories, some still seem clear, | Горстка воспоминаний, некоторые до сих пор кажутся такими реальными, |
A few regrets, a couple of melodies, that remind me of you. | Парочка сожалений, парочка мелодий, что напоминают о тебе. |
Well I can say that I won't miss this, but that wouldn't be the truth. | Я могу сказать, что не буду по этому скучать, но это было бы ложью. |
There's no one here to blame, this is the only way. | Здесь некого винить, есть только один выход. |
There's nothing left for us to say... | Нам больше нечего сказать друг другу... |
It's time to let you go, it's what we had to do. | Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это. |
It's time to give this up, I think we both knew. | Пришло время оставить всё это, думаю, мы оба это понимаем. |
There's nothing left to say, there's nothing left to prove. | Больше не о чем говорить, нечего доказывать. |
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you, | Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось, |
What's left of me and you... | От того, что осталось от тебя и меня... |
Box them in, that ol' t-shirt, still brings me back to you. | Собери все в коробку. Эта старая футболка до сих пор напоминает мне о тебе. |
A few more hours in the day, not sure what I should do. | Вдруг стало столько свободного времени, я не знаю, чем заняться. |
There's no one here to blame, and this is the only way, | Здесь некого винить, есть только один выход. |
There's nothing left for us to say... | Нам больше нечего сказать друг другу... |
It's time to let you go, it's what we had to do. | Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это. |
It's time to give this up, I think we both knew. | Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем. |
There's nothing left to say, there's nothing left to prove. | Больше не о чем говорить, нечего доказывать. |
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you... | Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось... |
You're the best I'll ever give up. | Ты лучшее, что было в моей жизни*. |
And it's hard to see the truth, when you think you're still in love. | И это так тяжело, когда я вижу истину, а ты все еще думаешь, что влюблена. |
The only way to get on with my life, is to say goodbye. | Я смогу разобраться со своей жизнью, только попрощавшись с тобой. |
So goodbye... | Так что прощай... |
It's time to let you go, it's what we had to do. | Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это. |
It's time to give this up, I think we both knew. | Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем. |
There's nothing left to say, there's nothing left to prove. | Больше не о чем говорить, нечего доказывать. |
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you, | Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось, |
What's left of me and you... | От того, что осталось от тебя и меня... |
A few pictures, two tickets, from a trip we took last year, | Несколько фоток, пара билетов от нашей поездки в прошлом году, |
A handful of memories, some still seem clear... | Горстка воспоминаний, некоторые до сих пор кажутся такими реальными... |
Просмотров: 45
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.