Lacrimosa - Flamme Im Wind

Исполнитель: Lacrimosa
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Lacrimosa - Flamme im Wind Пламя на ветру
Ein schwaches Kerzenlicht Слабое мерцание свечи
Draussen vor der Türe За дверью.
Im Kampf um Glanz und Wärme Борясь с глянцем и теплом
Mein kleines Lebenslicht – eine Flamme im Wind Моя маленькая жизнь – лишь пламя на ветру.
Mein lachendes Gesicht erscheint im Spiegel Моё смеющееся лицо появляется в зеркале.
Ein Atemzug vergeht Один лишь вздох –
Dann versinkt es in der Dunkelheit И оно тонет во мраке.
Lautlos – stumm Бесшумно – безмолвная
Figuren im Winter Фигура стоит посреди зимы.
Ich lecke meine Seele wund Я зализываю свои душевные раны,
Ein Ruf erhellt die Nacht Крик озаряет ночь.
In Hoffnung gehüllte Erwartung Закутанное в надежду ожидание,
Doch mit der Stille folgt die Einsamkeit Но с тишиной приходит лишь одиночество.
Ernüchterung bis hin zur Resignation Разочарование до безропотного смирения
Statische Monotonie Со статичной монотонностью,
Ein zweiter Ruf bleibt aus И второго зова не последовало…
Diese Kerze im Schnee Эта свеча на снегу
Zu schwach um sich selbst zu erhalten Слишком слабо светит вокруг.
Meine Gestalt wird Teil der Nacht Мой облик становится частью ночи.
Der Atem verschleiert das Spiegelbild Дыхание покрывает вуалью отражение,
Im Nebel erscheint die Silouette Из тумана появляется силуэт.
Wie damals – es kehrt wieder И снова, как тогда – он оборачивается,
Ich entblösse meinen Körper И я обнажаю своё тело.
Fremde Augen brennen Wunden in meine Haut Чужие взгляды выжигают раны на моей коже,
Ich spüre meine Sehnsucht wachsen Я чувствую растущую в себе тоску.
Im Sturm sich meine Hoffnung mehren И в буре моя надежда воскресает,
Doch das ist alles was geschieht Всё же это свершилось...
Der Schnee tanzt um die Flamme Вокруг пламени танцует снег,
Ihr Glanz ist trübe Твой блеск всё более тускнеет,
Sie birgt keine Wärme mehr in sich Он больше не хранит тепло в себе,
Mein Körper vom Eis besiegt Моё тело леденеет,
Mein Licht haucht aus Мой свет потушен.
Der Traum wird nicht enden Сон никогда не прервётся,
Die Sehnsucht niemals sterben Тоска никогда не умрёт,
Nochimmer gibt es ein Warten Пока ещё живо ожидание.
Der Körper liegt regungslos im Schnee Тело лежит неподвижно на снегу.
Er harrt der Sonne Оно ждёт солнца,
Die Hände sind geöffnet Руки раскинуты,
Das Lächeln im Gesicht wird nie verwehrt Улыбка никогда не исчезнет.

Просмотров: 64

Источник:

Топ 10 песен Lacrimosa



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.